富池客中

舍舟遵陆几程来,家事身谋两未谐。

九地渺茫怜骨肉,四方轩豁畅襟懐。

雨翻茶崦春离岳,风飐监旗晓渡淮。

短景不延愁思逺,只堪长醉向茅柴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
客中抒怀
此诗为诗人旅途经行富池时所作。富池地处长江南岸,为水陆交通要冲。诗人因家事身计两不如意,又值离别亲人,在此客居暂歇,触景生情,遂成此篇,具体创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,分四联,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈佺期、宋之问,至晚唐宋代成为文人抒怀寄情的主流体裁,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
核心情感为羁旅漂泊之愁与家国身世之叹。诗人舟车劳顿,家事未成,骨肉分离,情感基调沉郁顿挫。既有对个人际遇的无奈,也有天地辽阔中的短暂释怀,最终归于借酒消愁的苍凉。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为顺着、沿着。诗中“舍舟遵陆”指下了船沿着陆路前行,交代了交通方式的转换。这是一个常用文言实词,在古文中多用于表示遵循道路或规则。
形容词或动词,意为和谐、办妥、成功。诗中“两未谐”指家事和个人的谋划都没有办妥或如愿,表达了事事不顺心的烦恼。读音为xié。
首联释义
下了船沿着陆路走了好几程,家中的事情和个人的打算两样都没安排好。这两句开篇点题,直抒胸臆,写出了旅途的劳顿和对现状的焦虑。
颔联释义
在这茫茫的九州大地上,可怜我和骨肉亲人天各一方;面对四方开阔的景色,我的心胸也感到舒畅开阔。这两句一悲一喜,对比鲜明。
颈联释义
春雨翻动着茶山上的云气,春天正在离开山岳;晨风吹动着酒旗,我在拂晓时分渡过了淮河。这两句描写旅途风光,点明时令和行程。
尾联释义
白天的时间短暂不延长,我的愁思却深远绵长;只能够靠着长时间喝醉,对着劣质的酒自我排遣。结尾回应了开头的愁苦,以酒消愁。
主旨概括
这首诗描写了诗人旅途中的所见所感。通过写舍舟登陆的行程,感叹家事和前途的不顺,表达了对亲人的思念。虽然景色开阔让人暂时舒畅,但最终难掩内心的愁苦,只能借酒浇愁。
跨学科 · 是什么
淮河地理学
淮河是中国重要的地理分界线,即秦岭-淮河一线。诗中“渡淮”意味着诗人跨越了南北的分界,气候、植被、风俗都会有明显变化。在宋代,淮河也是重要的交通航道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感深沉,诵读时语速宜中速偏慢。首联“几程来”“两未谐”要读出无奈和疲惫感。颔联“怜骨肉”要重读,体现深情,“畅襟懐”要读得开阔响亮。尾联“愁思逺”要低沉,最后三字“向茅柴”要读出颓唐感。
句式仿写
可仿写“九地渺茫怜骨肉,四方轩豁畅襟懐”的对仗句式。结构为“数量词+名词+形容词+动词+名词”。例如:“万里风云追壮志,千秋史册载英名”。这种句式气势宏大,适合抒发壮志或感慨。
写作应用
“九地渺茫怜骨肉”可用于表达对远方亲人的思念之情,适用于描写亲情、离别、中秋或春节思乡等主题的作文。“四方轩豁畅襟懐”可用于描写登高望远、心胸开阔的情景,适用于游记或励志类文章。
关联知识图谱
羁旅怀乡主题同主题
本诗描写旅途艰辛与思乡之情,属于典型的羁旅诗范畴,与马致远《天净沙·秋思》主题相通。

名句 CLASSIC LINES

九地渺茫怜骨肉
此句以空间之辽远反衬亲情之可贵。将个人骨肉分离置于“九地渺茫”的宏大背景下,极具张力,道尽了乱世或漂泊中亲人离散的无奈与深切思念,引发历代游子共鸣。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待