红梅花

瘦倚西冈石圃阴,玉容忽抹艳妆深。

染春应借东君手,眩眼曾疑北客心。

霞吐丰姿情脉脉,雪遗香影梦沈沈。

粥饧风景清明近,错认庐山种一林。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀
创作背景
清明前夕赏梅创作
本诗为南宋末年诗人宦游江州期间,于清明前夕游览城郊园林,见石圃旁红梅盛放,触动乡思而作,创作时间约为宋度宗咸淳年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种体裁,起源于南北朝,成熟于初唐,全诗共八句五十六字,要求格律严谨、对仗工整,是古典诗歌的重要体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对红梅花娇艳丰姿与高洁品格的赞美,同时融入清明将近时节的故园之思,情感淡雅真挚,意蕴悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.西冈:指城西的山冈。2.石圃:用石块围砌的园圃。3.东君:神话中掌管春天的神灵。4.北客:诗人自指,因故乡在北方,宦游南方故称。5.粥饧:指清明节前后食用的甜粥和饴糖。6.沈沈:同“沉沉”,形容幽深的样子。
逐句白话释义
1.第一句:红梅疏瘦的枝干倚靠在城西冈石圃的阴凉处。2.第二句:原本如玉般洁白的花容忽然被抹上了浓艳的红妆。3.第三句:要染就这春色应该是借了春神东君的巧手吧。4.第四句:这般耀眼的花色曾让我这北来的客子看得心神恍惚。5.第五句:如同红霞吐绽的丰姿含情脉脉。6.第六句:好似残雪遗留的香影引得幽梦沉沉。7.第七句:吃粥饧的清明时节渐渐临近了。8.第八句:恍惚间错把这片红梅认作庐山脚下的那片梅林。
核心主旨概括
本诗描写了清明前夕石圃旁红梅盛放的美丽景象,赞美了红梅娇艳又高洁的品格,同时抒发了诗人宦游在外、临近清明时节的怀乡之情,语言清丽,情感真挚。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏舒缓柔和,每句七言按“二二三”结构断句,首联语调平缓点题,颔联略带疑问语气表现惊喜,颈联语调轻柔描摹红梅姿态,尾联放慢语速体现怀思的怅惘。
基础句式仿写
可仿写本诗“X吐X情脉脉,X遗X梦沈沈”的对偶句式,用来描摹景物的形神特点,例如“风拂柳姿情脉脉,月照荷影梦沈沈”,兼顾对仗工整与意象协调。
名句写作应用
“霞吐丰姿情脉脉,雪遗香影梦沈沈”可用于描写梅花盛放的场景,也可用来形容女性温婉雅致的气质,例如作文描写春日梅园景色时可引用该句,凸显梅花的形神之美。
关联知识图谱
《山园小梅》(林逋)同主题
两首作品都是宋代经典咏梅诗,都刻画了梅花的形神特点,寄托了诗人的情感。

名句 CLASSIC LINES

霞吐丰姿情脉脉,雪遗香影梦沈沈
该句以霞喻色、以雪喻香,将红梅的形神特质刻画得淋漓尽致。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待