泊曹家沙 其二

行沙回望岸南头,叠叠层层雪积稠。

民社一同犹是寄,故应羁迹此生浮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 羁旅
创作背景
南宋孝宗年间行旅途中创作
本诗作于杨万里任职地方官期间,诗人因公沿长江水路出行,途中停泊于长江下游的曹家沙沙洲,见岸边积雪层层堆叠的景象,触景生情创作此诗。创作时间学界考证为淳熙年间,无明确的具体年份记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七个字。该体裁成熟于唐代,格律要求严格,分为仄起、平起两种格式,可押平声韵,二、四句必须押韵,首句可押可不押。本作属于仄起首句不入韵格式,符合近体七绝的格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是行旅途中停泊沙洲的漂泊孤寂感,第二层是身为地方官员,虽肩负治理民社的职责,仍觉自身如寄身世间,一生行迹漂浮不定的淡淡怅惘。情感表达克制内敛,无激烈抒情,以景衬情的表达贴合杨万里平易自然的诗风。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“泊”指船只停靠岸边。“曹家沙”是长江中的沙洲地名。“行沙”指在沙洲上行走。“民社”指百姓和社稷,指代地方官员的治理职责。“寄”指寄居、寄宿。“羁迹”指漂泊不定的行踪。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻的通假字或者古今异义的用法。
逐句白话释义
第一句的意思是我走在沙洲上回头望向岸的南边那头。第二句的意思是岸边的积雪一层叠着一层堆积得十分厚实稠密。第三句的意思是我肩负着治理百姓和地方的职责,却仍然像寄居在这世间一样。第四句的意思是所以早就应该明白我这一生的行迹本来就是漂浮不定的。整个翻译没有加入额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
本诗写诗人乘船出行途中停靠在长江中的曹家沙,上岸在沙洲上行走,看到岸边层层叠叠的积雪景象,触景生情,联想到自己身为地方官员常年在外奔波履职,生出了人生在世就像寄居他乡,一辈子行踪漂泊不定的感慨。整首诗风格平易直白,没有华丽的辞藻,情感十分真挚。
跨学科 · 是什么
长江冲积沙洲地理学
诗中的曹家沙属于长江冲积形成的沙洲,沙洲是河流携带的泥沙在流速变缓的位置沉积形成的陆地,通常出现在河流中下游宽阔的河段或者河流入海口附近。沙洲的位置和面积会随着河流的水量、泥沙含量的变化而发生改变,有些沙洲会慢慢和岸边的陆地连接在一起。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要稍慢,语气要平和舒缓,读出淡淡的怅惘感。第一句“行沙/回望/岸南头”断句在第二个字和第四个字后面停顿。第二句“叠叠层层/雪积稠”断句在第四个字后面停顿。第三句“民社一同/犹是寄”断句在第四个字后面停顿。第四句“故应/羁迹/此生浮”断句在第二个字和第四个字后面停顿。整首诗的重音要放在“回望”、“雪积稠”、“犹是寄”、“此生浮”这几个词汇上。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句先写景后抒情的结构,先写自己看到的某个具体的景象,再写由这个景象引发的个人感悟。比如可以仿写的句子:“登山俯看谷尽头,片片纷纷叶落稠。”前半句写登山看山谷的景象,后半句写落叶的状态,和原诗的句式结构完全一致。仿写的时候要注意前后两句的意境要统一,前后景物描写要贴合实际看到的场景。
名句写作应用
名句“民社一同犹是寄,故应羁迹此生浮”可以用在描写基层工作人员、异地工作的人抒发自己漂泊在外的心境的作文场景里。比如写作的时候可以这样用:“他已经在外地做基层工作了十年,每次过节不能回家的时候,他总会想起那句‘民社一同犹是寄,故应羁迹此生浮’,但想到自己身上担负的责任,就觉得所有的付出都是值得的。”应用的时候要注意贴合语境,不要用在轻松欢快的场景中。
关联知识图谱
《宿新市徐公店》同作者
《宿新市徐公店》也是杨万里创作的七言绝句,和本诗一样都属于杨万里平易自然的“诚斋体”诗风,都是诗人善于捕捉日常场景中的感悟,语言直白易懂,没有晦涩的用词。
羁旅诗同主题
本诗属于中国古典诗词中的羁旅诗类别,这类诗歌都以描写行旅途中的所见所闻所感为核心内容,抒发漂泊在外的孤寂、思乡、人生感慨等情感,是古典诗词中十分常见的主题类型。

名句 CLASSIC LINES

民社一同犹是寄,故应羁迹此生浮
这两句是本诗的核心名句,直白道出诗人的人生感悟,是杨万里诗歌中少有的直接抒发人生感慨的作品,后世常被用来形容行旅漂泊之人的心境,也被用来指代公职人员在外履职的漂泊状态。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待