鄂渚送白舍人赴杭州

岂知鹦鹉洲边路,得见凤皇池上人。

从此不同诸客礼,故乡西与郡城邻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惊喜 · 送别
创作背景
长庆二年送别白居易赴任
本诗作于唐穆宗长庆二年(公元822年),当时白居易因朝中党争混乱自请外任杭州刺史,途经鄂州江夏时与滞留在鄂渚的朱庆馀相遇,朱氏作此诗为其送行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,简称七绝,是唐代成熟的近体诗体裁,每首四句,每句七字,格律要求严格,在中唐时期广泛应用于酬赠送别类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是在偏僻江洲偶遇京中权贵友人的意外惊喜,第二层是对友人名位的敬重之意,第三层是因故乡与友人赴任地邻近产生的天然亲近感,整体风格冲淡真挚,无传统送别诗的悲戚色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鄂渚指唐代鄂州境内的长江洲渚。鹦鹉洲是长江中位于鄂州的著名沙洲。凤皇池是唐代中书省的代称,白舍人指时任中书舍人的白居易。诸客礼指对待普通客人的疏远礼节。郡城指白居易赴任的杭州州城。
逐句白话释义
第一句意思是谁能想到在鹦鹉洲边的道路上,第二句意思是能够见到来自中书省的尊贵友人。第三句意思是从今往后我不会用对待普通客人的礼节来对待你,第四句意思是我的家乡就在杭州城的西边,和你任职的地方是邻居。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人在鄂州偶遇赴任杭州的白居易的经历,表达了意外见到尊贵友人的惊喜情绪,以及因家乡与杭州邻近产生的亲近感,展现了二人融洽的交谊,是一首风格平淡真挚的送别诗。
跨学科 · 是什么
鹦鹉洲地理属性地理学
诗句中提到的鹦鹉洲是古代长江中游的著名沙洲,位于今武汉武昌段长江中,因东汉末年名士祢衡在此作《鹦鹉赋》得名,古代是武昌重要的送别地标。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:岂知/鹦鹉洲/边路,得见/凤皇池/上人。从此/不同/诸客礼,故乡/西与/郡城邻。前两句读时略带惊喜上扬的语气,后两句读时语气平缓亲切,整体语速舒缓。
基础句式仿写指导
可以仿写“岂知...得见...”的转折句式,用于表达意外收获、惊喜相遇的场景,比如仿写句:“岂知郊外登山道,得见多年未见的小学老师”,突出前后预期的反差感。
名句写作应用指导
核心名句“岂知鹦鹉洲边路,得见凤皇池上人”可以用于以下写作场景:一是写在异乡偶然遇到久别的亲友、尊长的经历,二是写意外收获惊喜的体验,三是写对偶然相遇的珍视情绪。
关联知识图谱
崔颢《黄鹤楼》同意象
崔颢《黄鹤楼》中“芳草萋萋鹦鹉洲”句,同样以鹦鹉洲为核心意象,都是唐代书写鄂州地域的经典诗作,属于同一地名的文学表达序列。

名句 CLASSIC LINES

岂知鹦鹉洲边路,得见凤皇池上人
该句为本诗核心名句,语浅情深,精准描摹出他乡遇故知的意外惊喜感。

标签 TAGS

作者 POET

朱庆馀 生卒年不详,活动于9世纪上半叶
唐代中晚唐诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待