句 其一

睡晨方知前是梦,落花难上旧来枝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感怅惘
创作背景
宋代佚名创作,载于《永乐大典》
本诗为宋代佚名作者创作,目前现存最早记载见于《永乐大典》残卷所引《宋人杂句》篇目。作者具体身份、创作的具体时间、创作动因均无可靠史料佐证,也没有相关的传世记载可以考证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于七言残句体裁,是仅存两句的零散诗作,未形成完整的律诗或绝句结构。残句多是后世文献辑佚时保留的零散作品,多数作者、创作背景信息散佚。七言残句每句为七字,创作自由度较高,不需要严格符合近体诗的格律要求,在宋代文人的零散创作中较为常见。
情感 · 解读
本诗核心情感是对过往虚幻经历的恍然,以及对美好事物逝去后无法复原的遗憾。这种情感具有普适性,契合大众对错过的机遇、逝去的时光的共同情绪体验,没有强烈的个人化指向,历代读者都能产生共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
睡晨指清晨从睡眠中醒转的状态,是非常口语化的表达。方知的意思是才明白、才意识到,语义指向醒转后突然醒悟的状态。旧来枝指花朵原本生长的那根花枝,“旧来”就是原来、从前的意思。本诗没有生僻字词,也没有通假字、古今异义的情况,所有用词都是宋代日常通用的表达,普通读者不需要额外查阅资料就能读懂基本含义。每个字词的语义指向都非常明确,没有多义歧义的空间。
逐句白话释义
第一句的白话意思是,早上睡醒之后才反应过来,之前经历的种种事情原来都是一场梦。第二句的白话意思是,已经落到地上的花朵,没有办法再重新长回原来的花枝上。两句的释义都不需要添加额外的文学修饰,直接按照字面意思翻译就可以完整传达核心内容,没有隐含的字面外的表层语义。
核心主旨与内容概括
这两句残句用了大家都非常熟悉的两个日常场景作为意象,一个是睡醒后发现之前的经历是梦,一个是落花掉了不能回到枝头上。作者通过这两个简单的意象,抒发了美好事物一旦逝去就没有办法挽回的普遍感慨。内容没有复杂的个人化叙事,所有人都能从这两句里找到自己相似的情绪体验。
跨学科 · 是什么
落花的植物学特性植物学
落花是植物生长过程中的正常生理现象,花瓣完成授粉或者到了生长周期末端,就会自然从枝头脱落。植物的花瓣脱落后,没有重新和原枝条愈合、恢复生长的生理机制,所以现实里落花确实没有办法再回到原来的枝头上。这个自然现象和诗句里的表达完全一致,作者没有夸张或者虚构自然现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这两句的时候,断句节奏可以按照“睡晨/方知/前是梦,落花/难上/旧来枝”的结构来停顿。每句的第三个字和第五个字后面稍作停顿,整体语速要平缓,不需要太急促。读“方知”和“难上”两个词的时候,可以稍微加重语气,体现出恍然和遗憾的情绪。整体语气要带一点淡淡的怅惘,不要太欢快也不要太沉重。
句式仿写指导
这两句的句式结构是“[场景感知]方知[过往状态],[具象事物]难[反向动作]”,仿写的时候可以套用这个结构。比如可以写“酒醒方知前是醉,覆水难收旧时杯”,或者“别后方知前是暖,去雁难归旧年关”。仿写的时候要注意前半句写突然醒悟的感受,后半句用具体的事物来比喻不可逆的状态,前后两句的情绪要统一。
名句日常写作应用
这两句适合用在感慨错过的人、逝去的时光、没有把握住的机会的写作场景里。比如写回忆青春的文章里可以用:“现在想起当年没能说出口的那句告白,只觉睡晨方知前是梦,落花难上旧来枝,那些错过的瞬间终究是回不去了。”也可以用在感慨工作失误、错过机遇的随笔里,表达遗憾的情绪非常贴合。
关联知识图谱
覆水难收同意象
覆水难收的意思是倒在地上的水没有办法再收回来,和本诗落花难上旧来枝的核心内涵完全一致,都是用来比喻已经发生的事情没有办法挽回,逝去的事物不可能再复原,两个表达的应用场景也高度重合。

名句 CLASSIC LINES

睡晨方知前是梦,落花难上旧来枝
这两句是本诗仅存的核心内容,明代《升庵诗话》曾评价其“俚而有味,浅而有情”。

标签 TAGS

作者 POET

宗必经
南宋官员、地方诗人,宋亡后拒仕元朝的遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待