贾师宪望海楼成次韵 其一

名与山高千古重,恩如海阔一身轻。

门下少年初幕府,格随诸吏上峥嵘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感谦逊
创作背景
望海楼落成唱和
本诗作于南宋理宗淳祐年间,贾似道(字师宪)任淮南东路制置使时主持建成望海楼,召集幕府属吏参与落成宴集,作者作为新进幕僚次韵创作本组唱和诗,本首为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是近体诗的一种。七言绝句全篇共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求。该体裁起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,是古典诗词中普及度极高的体裁类型。历代文人多以七言绝句创作即景、应酬、抒怀类作品,文体地位灵活多元。
情感 · 解读
本诗核心情感为对贾似道望海楼落成的恭贺,以及作为幕僚的谦逊恭谨态度。情感层次清晰,开篇直叙称颂之意,结尾表露谦卑姿态,符合宋代官场唱和诗的主流情感表达范式,历代解读无本质分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
贾师宪是南宋官员贾似道的字,古人称他人字是表示尊敬的常用礼仪。次韵是古代唱和诗的创作规则,要求和诗严格使用原诗韵脚且顺序不能改动。幕府指古代军政大员自行征召属吏组成的办公机构。峥嵘本指山势高峻,这里代指高耸的望海楼。门下少年是作者对自己作为幕僚晚辈的自称。诸吏指贾似道幕府中的其他属官。恩指贾似道对自己的赏识提拔之恩。一身轻指自己受恩之后无多余顾虑的状态。
逐句白话释义
第一句的意思是您的名声和高山一样高,流传千古分量厚重。第二句的意思是您的恩德像大海一样宽阔,我微末的身份显得格外轻贱。第三句的意思是我作为您门下的年轻人刚刚进入幕府任职。第四句的意思是恭敬地跟随着各位官员一起登上这座高耸的望海楼。所有释义均为直白的白话转换,没有添加额外的文学修饰。释义完全贴合诗句字面含义,符合全民通识理解标准。没有引申解读内容,仅传递诗句最基础的表意。
核心主旨概括
本诗是一首官场应酬类的唱和诗,创作背景是贾似道修建的望海楼落成举办宴席。作者作为贾似道的新进幕僚参与本次活动,按照原诗韵脚创作本诗。全诗核心内容是称颂贾似道的名声与恩德,同时表达自己作为下属的谦卑恭敬态度。内容符合宋代官场应酬的常规表达逻辑,没有额外的个人情绪抒发。全诗风格庄重得体,契合唱和场合的正式属性。主旨清晰直白,没有晦涩难懂的隐含表意。
跨学科 · 是什么
南宋幕府制度历史学
南宋时期为应对边防压力,给予地方军政大员极大的自主用人权。制置使、安抚使等高级官员可以自行征召文人进入幕府担任属吏。幕府属吏的官职品级普遍不高,但晋升空间比普通文官更大。很多没有考中进士的文人会选择进入幕府积累资历。作者陈允平就是以布衣身份进入贾似道幕府的。进入幕府之后的文人需要为长官处理文书、参与应酬创作。这类幕府制度在整个南宋时期都十分盛行,是南宋官僚体系的重要补充部分。不少南宋名士都有过入幕府任职的经历。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓庄重,契合正式场合的氛围。第一句“名与山高/千古重”在“高”字后稍作停顿,重音放在“千古重”三个字上。第二句“恩如海阔/一身轻”在“阔”字后稍作停顿,重音放在“一身轻”上,语气略微放柔凸显谦卑。第三句“门下少年/初幕府”在“年”字后停顿,语气要放低符合晚辈身份。第四句“格随诸吏/上峥嵘”在“吏”字后停顿,尾音略微上扬体现登楼的状态。全诗诵读速度保持每分钟40到50字即可,不需要过快。断句完全符合七言绝句的常规诵读节奏,没有特殊的变调要求。
句式仿写指导
本诗开篇的对偶句式非常适合仿写,结构为“X与Y+A+千/一+B”。仿写时首先选择两个可以对应的意象,比如“德”对应“才”,“风”对应“雨”等。然后用一个形容词描述两个意象的共同特征,比如“厚”“广”“长”等。后半句用数量词加名词突出核心表意,比如“百世传”“万物苏”等。仿写时要注意上下句的词性完全对应,名词对名词、形容词对形容词。比如仿写称颂老师的句子可以写“德与天高百世重,才如海阔满园春”。仿写的句式可以用在各类称颂、写景类的写作中,适用场景十分广泛。
名句应用指导
核心名句“名与山高千古重,恩如海阔一身轻”适合用在表达感谢、称颂的写作场景中。比如写给长辈、恩师的感谢信里可以用这句表达对对方的尊敬与感激。在写给单位领导的述职报告、感谢信中也可以使用这句,表达对领导赏识的感谢。还可以用在纪念德高望重的人物的文章中,称颂对方的功绩与名声。使用时要注意场合的正式性,不适合用在过于随意的写作场景中。引用时可以直接用原句,也可以根据实际需求调整个别字词适配语境。这句的表意非常正向,没有负面的引申含义,适合大部分正式称颂场景。

名句 CLASSIC LINES

名与山高千古重,恩如海阔一身轻
本句为全诗核心名句,采用对偶修辞,意象宏大对仗工整,是宋代官场唱和诗中称颂类表达的典型范例。

标签 TAGS

作者 POET

陈宜中
南宋政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待