春晚留淮上

淮山历历春云澹,淮水汤汤夜月辉。

此处杜鹃啼不到,江南行客未成归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
宋末羁留淮上创作
本诗为南宋末年诗人吴龙翰所作,创作于诗人游历淮上地区的晚春时节,当时淮上为宋金边界,交通受时局影响多有阻滞,诗人因故滞留未能返回江南故土,触景生情写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七个字,格律要求严谨。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广、传播度最高的体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为异乡游子滞留他乡的归思,既有对江南故土的私人思念,也暗含宋末特殊时代背景下的家国飘零之感,情感层次内敛深沉,是中国古典羁旅诗的典型情感表达,获得历代读者的广泛共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“历历”指事物清晰分明的样子。“澹”同“淡”,形容云色淡薄轻盈。“汤汤”读作shāng shāng,形容水势浩大、水流湍急的状态。“杜鹃”是一种鸟类,啼声类似“不如归去”,古典诗词中常用来象征思乡之情。“行客”指四处游历、旅居在外的人。这些字词都是古典诗词中的常见用语,掌握后可以读懂大部分同类主题的诗作。
逐句白话释义
第一句的意思是淮水边的山峦清晰可见,春日的云朵淡薄轻盈地飘在空中。第二句的意思是淮河水势浩大奔涌向前,夜晚的月亮洒下明亮的清辉。第三句的意思是这个地方杜鹃鸟不会飞来啼叫。第四句的意思是从江南来到这里的行客,还没有能回到自己的故乡。释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰,方便普通读者理解。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在晚春时节滞留淮上时看到的春夜景色。前两句勾勒出淮上山明水净、月朗云轻的开阔优美景致。后两句由景及情,点出诗人作为江南游子有家难回的处境。全诗整体抒发了诗人浓烈的羁旅思乡之情,情感表达含蓄内敛,读来真切动人。
跨学科 · 是什么
淮上地理特征地理学
对应诗句为“淮山历历春云澹,淮水汤汤夜月辉”。文学表达是用简练的语言描绘淮上春夜的开阔美景。科学事实是淮上地区位于淮河中下游,沿岸分布有大量低山丘陵,春季气温回升快,云量偏少,光照充足,淮河干流水量在春季明显上涨,水势浩大,和诗句描写的景观完全吻合。该知识点属于地理学范畴,没有专业术语,便于大众理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的节奏为每句三处断句,按照“二二三”的规律断句:淮山/历历/春云澹,淮水/汤汤/夜月辉。此处/杜鹃/啼不到,江南/行客/未成归。诵读前两句时语气平缓舒展,体现景色的开阔优美。诵读后两句时语气放缓放轻,尾音略带下沉,体现诗人的惆怅情绪。按照这个方法诵读,可以准确传递诗歌的情感基调。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的写景句式,采用“景物+叠词+景物特征”的结构,用简洁的语言勾勒画面。示例仿写:青山/隐隐/秋风淡,江水/悠悠/晚照微。也可以仿写后两句的借意象抒情的句式,用常见的传统意象表达特定情感。示例仿写:故园鸿雁音书断,客子愁心对月飞。仿写时不需要严格符合格律,只要句式结构相似、表意通顺即可。
名句写作应用
本诗的核心名句适合应用在描写羁旅思乡、异乡过年、疫情滞留等主题的日常写作中。应用示例:临近春节,很多在外打工的人因为疫情不能回家过年,恰如古诗所言“此处杜鹃啼不到,江南行客未成归”,但大家都在用自己的方式遥寄对家人的思念。也可以用在留学、异地工作等场景的抒情类写作中,适配场景非常广泛。
关联知识图谱
马致远《天净沙·秋思》同主题
两首作品都属于羁旅思乡主题的经典作品,都以异乡景致作为情感触发点,抒发游子滞留他乡的思归之情,核心情感内核高度一致,都是中国古典思乡主题文学的代表作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

此处杜鹃啼不到,江南行客未成归
该句是本诗的核心名句,以杜鹃啼归的经典意象反衬诗人有家难回的惆怅,语言平淡却情感深沉。

标签 TAGS

作者 POET

吴龙翰
诗人、下级官员、游记作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待