泊芜湖县

古邑苍江曲,鳞鳞华屋横。

酒楼歌妓集,渔市贩夫行。

野阔云无势,江流月有声。

桥边息诗担,谯鼓更分明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅 · 闲适
创作背景
周弼羁旅行经芜湖
本诗为南宋江湖诗派诗人周弼中年行旅途中,夜泊芜湖江岸时创作,具体创作时间学界考证为端平年间(1234-1236)诗人漫游江南东路时期,为即时感兴之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为宋代五言律诗,属于近体诗范畴,全篇八句,每句五字,中间两联严格对偶,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于唐代,是宋代文人羁旅行役创作中常用的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对沿江商业城市芜湖市井繁华风貌的鲜活感知,二是对开阔江景的舒展愉悦之感,三是夜泊暂歇时淡而不浓的羁旅情思,整体基调平和清隽,无沉郁悲苦之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
古邑指古老的县城,苍江指青苍色的长江,鳞鳞形容屋舍像鱼鳞一样密集排列。歌妓指宋代酒楼中表演唱曲的女艺人,贩夫指做小生意的商贩。诗担指装着诗稿的行李担子,谯鼓指城楼上用来报时的更鼓。
逐句白话释义
第一句写古老的芜湖县城坐落在青苍的长江转弯处,密密麻麻的华美屋舍横向排布在岸边。第二句写酒楼里歌女们聚集表演,渔市上商贩们来来往往十分热闹。第三句写原野十分辽阔,天上的云朵舒展没有压迫感,江水不停奔流,月光下仿佛能听到水流的声响。第四句写我在桥边放下装诗稿的担子歇息,城楼上的报时鼓声听得越来越清晰。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人夜泊安徽芜湖时的所见所感,前四句写城市里热闹的市井风貌,后四句写郊外开阔清幽的江景,最后落脚到自己夜泊歇息的状态,整体表达了旅途暂歇的闲适心情,也带有一点点在外漂泊的淡淡思绪。
跨学科 · 是什么
芜湖地理区位地理学
芜湖位于长江中下游的南岸,是长江和青弋江的交汇点,江水在这里有明显的转弯,自古以来就是重要的水运码头,人员往来十分频繁,和诗里描写的地理位置完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言诗,每句按照二三的节奏断句,比如“古邑/苍江曲,鳞鳞/华屋横”。读前四句的时候语气稍微明快一点,体现市井的热闹;读后四句的时候语速放慢,语气放轻,体现江景的清幽和夜的安静。整首诗整体语速舒缓,不用读得太有激情。
基础句式仿写指导
可以模仿“野阔云无势,江流月有声”的对偶句式来写景色,前后两句字数相同,对应的词性也要一致,前半句写开阔的大场景,后半句写动态的景物,比如可以仿写“天高山有影,风过树留声”“林深鸟无痕,花开水留香”这类的句子。
名句写作应用
“野阔云无势,江流月有声”这句话可以用在描写长江沿岸风景、旅途见闻、秋天郊外景色的作文里,比如写去芜湖旅游的见闻,或者写晚上在江边散步的场景,都可以引用这句话来增加文采,体现景色的开阔和静谧。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》(张继)同主题
两首诗都是诗人夜间停泊在江边时创作的,都写了夜泊时所见的景色和自己的羁旅心情,都有描写夜间声音的内容,是古代羁旅行役诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

野阔云无势,江流月有声
该句为本诗核心名句,以精工的对偶、通感的艺术手法刻画开阔江景。

标签 TAGS

作者 POET

吴龙翰
诗人、下级官员、游记作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待