送行可和尚游雁宕

灵运平生屐,如何一瘦藤。

夕阳红叶寺,秋雨白头僧。

阅世三兵火,传心几佛灯。

讵罗还记我,曾向此山登。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 禅理 · 送别
创作背景
宋末元初隐居赠别
本诗作于宋亡之后,作者尹廷高隐居浙东期间,适逢僧人行可计划游历雁荡山,作者早年曾登临雁荡山,有感于行可和尚历经三次战乱仍坚持修行的经历,故作此诗赠别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,定型于初唐时期,全篇共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范。五言律诗是古典诗歌中成熟度极高的体裁,历代皆有大量经典作品传世,在古典诗史中占据核心地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次:第一层是对即将游历雁荡山的行可和尚的送别惜别之意,第二层是对僧人历经战乱仍坚守修行的境界的赞叹,第三层是寄寓了作者本人曾登临雁荡山的旧游追忆,以及宋遗民身份下的世事沧桑之慨,情感克制冲淡,兼具儒者情怀与禅家意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,灵运屐指南北朝诗人谢灵运游山时穿的特制木屐,前后齿可拆,上山去前齿,下山去后齿。第二,瘦藤指僧人出行时携带的藤杖。第三,雁宕即雁荡山,是浙江东南部的著名名山,自古为佛教名山。第四,兵火指战乱。第五,传心指禅门师徒传授佛法心印。第六,佛灯指供于佛前的长明灯,也代指佛法传承。第七,讵罗为传抄异文,此处可理解为“归来”之意。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的专业术语,适合所有读者掌握。
逐句白话释义
第一句是说谢灵运平生游山穿的那种特制木屐,怎么比得上你手里这一根细细的藤杖呢。第二句是说夕阳西下,红叶掩映着古寺,秋雨中站着一位头发全白的僧人。第三句是说你这辈子经历了三次战乱的劫难,靠佛法传承支撑着修行的信念。第四句是说你这次游历归来还记得我吗,我过去也曾经登上过这座雁荡山啊。释义全部采用直白的口语表达,没有额外的文学修饰,方便读者直接理解诗歌内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者送给即将去雁荡山游历的行可和尚的送别诗。作者先用谢灵运的典故衬托行可和尚清瘦高逸的形象,再用秋景画面刻画僧人饱经世事的修行气质,接着感叹僧人经历多次战乱仍坚守佛法的不易,最后提到自己也曾去过雁荡山,寄托了对友人的惜别之意和对过往经历的怀念。整首诗语言清淡,情感真挚,没有浓烈的送别伤感,反而充满了宁静的禅意。
跨学科 · 是什么
雁荡山地理常识地理学
诗中提到的雁宕就是现在的雁荡山,位于浙江省温州市和台州市的交界地带。雁荡山是世界地质公园,以奇山怪石、飞瀑流泉闻名,山上有很多古代佛教寺庙遗址,从古至今都是著名的旅游胜地和佛教修行圣地。每年秋天都有大量游客前往雁荡山观赏红叶和秋景,和诗中描写的秋季场景完全一致。这个知识点是通用地理常识,没有专业术语,所有读者都能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平和冲淡,不要带太强烈的情绪。断句节奏可以按照每句两字一顿、最后三字连读的方式:灵运/平生屐,如何/一瘦藤。夕阳/红叶寺,秋雨/白头僧。阅世/三兵火,传心/几佛灯。讵罗/还记我,曾向/此山登。读“夕阳红叶寺,秋雨白头僧”这一句的时候可以放慢语速,突出画面的宁静感,读最后一句的时候语气稍微放柔,带出怀念的感觉就可以了。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“夕阳红叶寺,秋雨白头僧”这一句的对偶句式,这种句式是典型的写景对偶句,结构是“名词+名词+名词”,前后两句的词性完全对应,色彩和场景互相映衬。仿写示例:春风绿草岸,素衣采茶人;晓雾青山路,竹笠赶路人。仿写的时候不需要刻意追求复杂的用词,只要做到前后两句词性对应、画面协调就可以,适合所有写作基础的学习者练习。
核心名句日常写作应用
“夕阳红叶寺,秋雨白头僧”这句可以用在很多日常写作场景中。比如写秋季登山游记的时候,可以引用这句描写山中古寺的秋景;写关于寺庙、禅意的散文的时候,可以用这句烘托宁静的氛围;写送别长辈、友人的文章的时候,也可以用这句刻画对方清逸的气质。应用示例:“沿着石阶往上走,转角就看到了山坳里的古寺,枫叶红得似火,衬着黄墙黑瓦,忽然就想起那句‘夕阳红叶寺,秋雨白头僧’,整颗心都静了下来。”
关联知识图谱
谢灵运山水诗同典故
谢灵运是中国山水诗派的开创者,平生喜欢游历名山大川,特制的游山屐是他的标志性意象,和本诗用典的出处直接相关,是古典诗词中常见的游山、隐逸类典故,适合所有读者了解关联。
中国佛教四大名山同地点
雁荡山是中国东南地区著名的佛教名山,和五台山、峨眉山、普陀山、九华山等佛教名山属于同类文化地理景点,都有大量佛教文化遗存和优美的自然景观,是旅游和文化研究的常见对象。

名句 CLASSIC LINES

夕阳红叶寺,秋雨白头僧
该句为本诗核心名句,以工稳的对仗、鲜明的色彩对比构建出极具禅意的秋景画面,问世后受到历代诗评家的高度赞誉,常被用作禅意山水画的题款,还被多次引入后世的禅门语录、散文创作中,文化传播范围极广。

标签 TAGS

作者 POET

翁森
宋元之际隐士、教育家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待