幕客载酒舟中即席序别

故人满江海,游子下潇湘。

梦载月千里,意行云一方。

橹声人语小,岸影客心长。

总是浮萍迹,飞花莫近樯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 羁旅 · 身世 · 送别
创作背景
舟中饯别即席创作
本诗为明初诗人袁凯的作品,学界主流观点认为创作于洪武初年袁凯辞官归乡途中。当时其曾供职的幕府旧友载酒登舟为他饯行,诗人即席写下本诗记录送别场景,抒发内心感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,成熟于唐代。全诗共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,符合平仄、押韵规范。该体裁在唐宋以后成为古典诗歌创作的主流体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对载酒饯别友人的不舍与感念,第二层是对自身与友人均如浮萍般漂泊无定身世的感慨。情感基调淡远苍凉,无激烈悲戚之语,却有深沉的人生喟叹,符合历代主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
潇湘指古代湘江流域,也就是今天的湖南大部分区域,过去常是文人远行、贬谪的目的地。浮萍是漂浮在水面的水生植物,这里用来比喻人漂泊不定的身世。樯指船的桅杆,是船的标志性部件。还有“幕客”指古代官员幕府里的辅助人员,相当于现在的参谋、文书类职务。“即席”就是当场、当场创作的意思。“序别”就是送别、记录离别的意思。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义。
逐句白话释义
第一句说老朋友们遍布天下各个地方。第二句说我这个游子就要出发去往潇湘地区。第三句说我的梦伴着月光飘到了千里之外的地方。第四句说我的心意跟着云朵飞到了友人所在的方向。第五句说摇橹的声音里,大家说话的声音都很轻。第六句说岸边的影子拉得很长,就像我这个客居之人悠长的心事。第七句说我们所有人都像水面上的浮萍一样,到处漂泊没有定所。第八句说飘舞的飞花啊,不要靠近船的桅杆,免得勾起更多的愁绪。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人在远行的船上,接受旧友载酒前来饯别的场景。全诗既写出了诗人对友人前来送别的感念与不舍,也抒发了自己多年来辗转漂泊、居无定所的人生感慨。整首诗的风格非常清新自然,没有刻意堆砌的辞藻,情感表达真挚动人,很容易让有远行经历的读者产生共鸣。全诗围绕舟中送别的核心场景展开,所有意象都和水面行船的环境高度契合。
跨学科 · 是什么
潇湘地理概念地理学
诗句“游子下潇湘”里的潇湘,文学层面常泛指整个湖南地区,是古代文人远行的经典目的地。科学层面的潇湘是潇水和湘水的合称,潇水是湘江上游的支流,两条河流在湖南永州汇合后称为湘江,是长江流域的重要水系。潇湘流域风景秀丽,从古至今都是知名的文旅目的地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言律诗,每句的诵读节奏采用2-3的断句方式,比如“故人/满江海,游子/下潇湘”。整体诵读的语速要平缓,不要过快,语气要带着淡淡的惆怅,不要过于激烈。重音可以放在“满”“下”“千里”“一方”“小”“长”“浮萍”“莫近”这些关键词上。韵脚字“湘”“方”“长”“樯”可以适当拖长读音,增强韵律感。诵读的时候可以想象自己站在船头,周围是平静的江面,更能带入情感。
基础句式仿写指导
可以重点模仿颔联“梦载月千里,意行云一方”的对仗结构。仿写的时候要注意上下句词性相对,名词对名词,动词对动词,数量词对数量词。可以采用“抽象事物+动作+具体意象+范围”的格式,比如可以仿写为“风携花满径,情随水万重”,或者“书传情万里,墨落意千重”。仿写的时候要注意意象的协调性,不要把完全不相关的事物强行搭配。刚开始练习的时候可以先从简单的对仗开始,慢慢提升难度。
核心名句写作应用
核心名句“梦载月千里,意行云一方”非常适合用在写思念朋友、思念家乡、送别亲友的作文当中。比如写和远方的好朋友许久未见,可以这样用:“毕业之后我们就各奔东西,很少有见面的机会,每每想起我们曾经一起熬夜复习、操场散步的时光,就不由得生出‘梦载月千里,意行云一方’的感慨,我的思念早就越过山水,飞到了你的身边。”也可以用在写给远行亲友的祝福语里,表达自己的牵挂。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
《送杜少府之任蜀州》是唐代王勃的经典送别五言律诗,和本诗题材相同,都描写送别友人远行的场景,都有开阔的意境,没有局限于儿女情长的悲戚,情感格局较大,适合放在一起对比阅读,理解不同时代送别诗的共性与差异。

名句 CLASSIC LINES

梦载月千里,意行云一方
该句是本诗的核心名句,化虚为实的表达极具想象力,历代诗评家均给予高度评价,后世常被用于表达思念、送别等场景,广泛出现在古风文创、文艺作品中,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待