即事

船只时闲锁,城孤日闭关。

惊心常有马,极目柰无山。

出路相传险,行囊愈觉悭。

归心风絮乱,无柰一身闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
仕途羁旅
此诗具体创作时间与地点史籍无明确记载。依据诗中“城孤”、“出路相传险”等意象推测,应为作者在仕途奔波或贬谪途中,滞留于某处偏远孤城时所作。宋代官员流转频繁,常因公事或贬谪滞留他乡,此诗正是这种羁旅生涯的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代诗歌的重要体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与思乡之苦。诗人身处孤城,船闲锁、城闭关,行动受限,归心似箭却因路险囊悭而无法成行。心乱如飞絮,无奈于一身清闲却无法摆脱困境,情感深沉而无奈,体现了典型的羁旅情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
闲锁
“闲锁”意为闲置并锁住。这里指船只停泊在岸边,无人使用,被锁住固定。这写出了环境的冷清和诗人无船可渡的困境,暗示了诗人滞留此地的无奈。
闭关
“闭关”本意为封闭关口,这里指城门关闭。写出了孤城在白天也关闭城门的景象,暗示了此地的荒凉或局势的紧张,也表明诗人无法出城。
“柰”同“奈”,意为奈何、无奈。诗中“柰无山”意为奈何没有山,“无柰”意为无奈。这个字表达了诗人面对现实困境时无能为力的感叹。
首联释义
船只常常闲置在岸边被锁住,孤寂的城池在白天也关闭了城门。这两句写出了环境的寂静和封闭,点明了诗人被困孤城的处境。
颔联释义
听到马叫声常常感到惊心,极目远眺,奈何眼前没有高山遮挡。写出了诗人内心的惊惶不安,以及视野开阔却无山可依的失落感。
颈联释义
出行的道路相传十分险峻,随身携带的行囊越发觉得拮据。点明了诗人滞留的原因:路途危险且盘缠不足,进退两难。
尾联释义
归乡的心绪像风中飞絮一样纷乱,无奈自己这一身只能清闲地滞留在此。以飞絮喻心乱,以“闲”反衬内心的焦急,直抒胸臆,表达了深深的思乡之情。
羁旅愁思
全诗围绕“羁旅”二字展开,通过描写孤城闭关、船只闲锁的封闭环境,以及路险囊悭的现实困难,抒发了诗人欲归不得、心乱如麻的思乡之情。诗歌情感真挚,层层递进,将身闲心苦的矛盾心理刻画得淋漓尽致。
跨学科 · 是什么
孤城闭关地理学
诗句描绘了孤城白天关闭城门的景象。在古代,城池不仅是居住地,也是军事防御设施。地处偏远或边境的“孤城”,因人口稀少、治安不稳或战备需要,往往实行严格的城门管理制度,白天闭关属于特殊时期的防御措施。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言律诗,诵读节奏多为“二-三”结构。如“船只/时闲锁,城孤/日闭关”。首联语调低沉,表现环境的压抑;颔联“惊心”二字重读,体现紧张感;尾联“乱”字拖长音,表现心绪的纷乱。全诗语调应由压抑转为激越,最后归于无奈的叹息。
句式仿写
可仿写“归心风絮乱”一句。原句以具体事物(风絮)比喻抽象情感(归心),结构为“主语+喻体+形容词”。仿写示例:“离情秋雨碎,无端两鬓霜”。通过将离情比作秋雨,将愁绪具象化,学习借景抒情的修辞手法。
写作应用
“归心风絮乱,无柰一身闲”可用于描写“思乡”、“焦虑”或“身不由己”等主题的写作中。在作文中,可以引用此句来表达游子在外,渴望回家却被现实所困,内心烦躁不安的状态,增强文章的文学底蕴和情感深度。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者为北宋著名政治家、文学家王安石,其诗风格遒劲有力,讲究修辞,对后世影响深远。
羁旅诗同主题
本诗属于羁旅诗范畴,描写旅途漂泊、滞留他乡的孤寂与思乡之情,是古典诗歌常见题材。

名句 CLASSIC LINES

归心风絮乱,无柰一身闲
此联为全诗情感升华之笔。以风中飞絮喻归心之乱,形象生动;以“一身闲”反衬内心之焦灼,不仅写出了身闲心不闲的矛盾状态,更深刻揭示了羁旅之人欲归不得的无奈与苦闷,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待