南安军

梅花南北路,风雨湿征衣。

出岭谁同出,归乡如不归。

山河千古在,城郭一时非。

饥死真吾志,梦中行采薇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感故国之思 · 气节 · 爱国
创作背景
祥兴二年被俘途经南安军所作
南宋祥兴二年(公元1279年),崖山海战宋军全军覆没,南宋彻底灭亡,文天祥被俘后被元军押解前往大都,途经南安军(治所位于今江西省大余县)时触景生情,创作了本诗,创作动因是目睹故土沦丧、自身身陷囹圄的境遇,抒发忠贞之志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,至初唐沈佺期、宋之问时定型,成熟于盛唐。全诗共八句,每句五字,中间两联要求对仗,格律严谨,是唐代以来古典诗歌的核心体裁之一,历代文人创作量极大,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,第一层是途经故土、被俘北上的屈辱与痛楚,第二层是面对山河易主的家国之悲,第三层是宁死不仕二姓、以死殉国的坚定信念,历代均将其视为南宋爱国精神的典型代表,情感真挚沉郁,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,南安军是宋代的行政区划名,治所位于现在的江西省大余县。第二,梅花南北路指的是大庾岭南北的道路,大庾岭上多植梅树,又被称为梅岭。第三,征衣指的是作者被俘后在押解路上穿的衣服。第四,城郭指的是城市,城是内城,郭是外城。第五,采薇是古代的典故,指伯夷、叔齐不食周粟,上山采薇充饥的故事。第六,“一时非”的意思是短时间内发生了变化。这些字词是理解全诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义词汇。
逐句白话释义
第一句,梅花岭南北的道路上,风雨打湿了我押解路上穿的衣服。第二句,走出梅岭还有谁和我一同出来呢,回到故乡却像是没有回到故乡一样。第三句,山河大地从古至今都一直存在,城市却在短时间内换了主人。第四句,饿死真的是我的志向,就算在梦里我也要像伯夷叔齐一样采薇为生,不投降元朝。翻译没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原文的字面意思,适合基础理解使用。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是南宋爱国诗人文天祥被元军俘虏后,押解前往大都的路上经过南安军时创作的。诗歌先写了自己押解路上的境遇,再抒发了看到故国沦丧的悲痛心情,最后明确表达了自己宁死不屈、绝不投降元朝的坚定志向。全诗情感真挚,充满了崇高的爱国精神和民族气节,是古典爱国诗词中的经典作品。
跨学科 · 是什么
大庾岭地理属性地理学
大庾岭也叫梅岭,是五岭之一,位于现在的江西省和广东省的交界处,是长江流域和珠江流域的分水岭。古代的时候,大庾岭是沟通中原和岭南地区的重要交通要道,岭上种植了很多梅树,所以被称为梅岭。过了大庾岭往北,就进入了文天祥的故乡江西境内,这也是他写下“归乡如不归”的重要地理原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要沉郁坚定,不要过于轻快。第一二句语速稍慢,读出压抑沉重的感觉,“风雨湿征衣”的“湿”字要稍微重读。第三句“山河千古在”要读得开阔厚重,“千古在”拉长读音,第四句“城郭一时非”要读出痛惜感,“一时非”稍快。最后两句“饿死真吾志,梦中行采薇”要读得坚定有力,重读“真吾志”三个字,体现出作者的坚定信念。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“山河千古在,城郭一时非”的对比句式,这种句式用时间维度的对比来凸显事物的变化,结构是“永恒的事物+时间修饰+状态,变化的事物+时间修饰+状态”。比如可以仿写“松柏千年翠,繁花一季凋”,用松柏的永恒翠绿和鲜花的短暂盛开形成对比,也可以仿写“亲情千古在,恩怨一时消”,用亲情的永恒和恩怨的短暂形成对比。仿写的时候要注意前后两句的对仗,字数要相等,词性要对应。
核心名句日常写作应用
“山河千古在,城郭一时非”这句可以用在描写故乡变化、城市变迁的作文里,比如你回到很久没回的故乡,看到熟悉的山河还在,但是老房子都拆了,就可以用这句来抒发物是人非的感慨。“饿死真吾志,梦中行采薇”这句可以用在描写坚守信念、不屈不挠主题的作文里,比如写自己面对诱惑坚持原则的内容,就可以用这句来表达自己坚定的信念。使用的时候不需要生硬堆砌,结合语境自然融入就好。
关联知识图谱
《过零丁洋》同作者|同主题
《过零丁洋》也是文天祥被俘后创作的爱国诗词,和《南安军》创作时间接近,都抒发了作者宁死不屈的爱国气节,两首诗都是文天祥爱国精神的典型代表,常被同时选入语文教材的爱国诗词单元。
伯夷叔齐采薇典故同典故
本诗最后一句“梦中行采薇”引用了伯夷叔齐的典故,伯夷和叔齐是商代孤竹君的儿子,商朝灭亡后他们不食周粟,隐居在首阳山采薇为生,最后饿死,这个典故常被用来形容坚守气节、不事二主的品格。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待