安庆府

风雨宜城路,重来白发新。

长江还有险,中国自无人。

枭獍蕃遗育,鳣鲸蛰怒鳞。

泊船休上岸,不忍见遗民。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感故国之思
创作背景
1279年被俘北上途经安庆创作
1279年崖山海战南宋彻底灭亡后,抗元名臣文天祥被俘,被元军押解前往大都(今北京),途经安庆府时,目睹曾经的长江战略要地已落入元军之手,山河破碎百姓流离,触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全篇共八句,每句五个字,要求符合严格的平仄、押韵、对仗规范,是唐宋以来文人诗歌创作的主流体裁之一,在古典诗坛拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是目睹长江天险失守、故国沦丧的彻骨悲痛,二是对南宋故土与覆灭政权的深切眷恋,三是对落入异族统治下的宋朝遗民的深刻同情,同时暗含对投降派的斥责与无力回天的愤懑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宜城是安庆府的别称。枭獍是古代传说中的恶兽,常用来比喻不忠不孝、背叛国家的奸佞小人。鳣鲸是两种大型鱼类,这里用来比喻有气节的忠义之士。蛰指的是隐藏、蛰伏的意思。遗民指的是改朝换代后仍然效忠前朝的百姓。
逐句白话释义
风雨交加的宜城路上,我再次来到这里的时候头发已经新添了很多白发。长江的天险还在,可是中原大地已经没有能够守卫国家的人了。奸佞叛逆的小人在故国的土地上繁衍作恶,忠义的志士都只能隐藏起自己的满腔愤怒。我把船停靠在岸边不敢上岸,因为我不忍心看见那些流落的前朝遗民。
核心主旨概括
这首诗是文天祥在南宋灭亡后,被元军押解前往北方路过安庆的时候写的。诗人目睹曾经的战略要地已经落入敌手,山河破碎百姓流离,内心充满了国破家亡的悲痛,抒发了对故国的深切眷恋和对遗民的同情,也表达了自己崇高的民族气节。
跨学科 · 是什么
安庆的地理战略地位地理学
安庆地处长江下游北岸,北边靠着大别山,南边直面长江,地势非常险要,是长江中下游的咽喉要地,自古以来就是兵家必争的战略要地。在南宋时期,安庆是守卫长江防线、抵御北方势力南下的核心重镇。对应诗句是“长江还有险”。文学表达是用长江天险衬托国破的悲痛,科学事实是安庆确实是长江防线的核心战略节点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要沉重悲愤,节奏要放缓。第一二句要带着感慨的语气,“重来白发新”处可以稍作停顿。第三四句要读出沉痛愤懑的情绪,重音放在“还有险”“自无人”上。最后两句要读出压抑的悲痛,“不忍见遗民”处语速放慢,语气放轻,带着痛惜的感觉。
基础句式仿写指导
可以模仿“长江还有险,中国自无人”的对比句式,用“XX还有XX,XX自XX”的结构来抒发物是人非的感慨,比如可以写“故居还有树,故人自无归”,来表达回到旧居但故人已经不在的伤感,前后两句用客观存在的事物和已经变化的人事形成对比,增强情感的冲击力。
名句写作应用
“长江还有险,中国自无人”这句可以用在抒发家国情怀、感慨历史变迁的写作场景里,比如写关于爱国主义的作文的时候,可以引用这句来表达对历史上爱国志士的敬仰,或者用来反衬当下国家强盛、人才辈出的盛世局面,增强文章的历史厚重感。
关联知识图谱
《过零丁洋》同作者|同主题
《过零丁洋》同样是文天祥被俘后的作品,都抒发了国破家亡的悲痛和视死如归的民族气节,和《安庆府》属于同一时期的创作,核心情感高度一致,都是南宋爱国诗歌的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

长江还有险,中国自无人
该句是本诗流传最广的核心名句,以极沉痛的笔调抒发了山河依旧但国破家亡的悲愤,成为后世爱国文学中抒发亡国之痛的经典表达,多次被近现代爱国题材作品引用,具有极高的文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待