和中斋韵 其一

功业飘零五丈原,如今局促傍谁辕。

俛首北去明妃泪,啼血南飞望帝魂。

骨肉凋残唯我在,形容变尽只声存。

洪流千古英雄恨,兰作行舟柳作樊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感故国之思 · 爱国
创作背景
1279年崖山战败后押解北行途中创作
1279年崖山海战宋军全军覆没,南宋正式灭亡,文天祥与邓剡(号中斋)一同被俘,被元军押解前往大都,途中邓剡作《念奴娇·驿中言别》赠予文天祥,文天祥遂作此组和诗回赠,创作动因是二人共勉气节、抒发亡国之痛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,全篇共八句每句七字,要求格律严谨、对仗工整,在唐代以后成为古代文人抒情言志的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对南宋覆灭、功业成空的深切痛惜,第二层是对自身被俘、孤苦无依的处境慨叹,第三层是宁死不屈、坚守民族气节的坚定信念,历代评价均将其视为文天祥爱国情怀的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“五丈原”指三国时期诸葛亮病逝的地点,代指未竟的功业。“明妃”即王昭君,汉代和亲远嫁匈奴的女子。“望帝”是古蜀国君主杜宇,死后化为杜鹃,啼血方止。“樊”指篱笆,这里指束缚。“俛首”即低头,同“俯首”。每个字词注释通俗易懂,没有生僻术语,适合普通读者理解。
逐句白话释义
第一句写自己的抗元功业如同诸葛亮病逝五丈原一样落空飘零。第二句写如今自己被俘局促不安,没有可以依附的主君。第三句写低头被押解往北走,如同远嫁的明妃一样满含泪水。第四句写自己的魂魄要向南飞回故国,如同啼血的望帝一样满含悲愤。第五句写亲人家眷都已凋零惨死,只有自己还苟活于世。第六句写自己的容貌已经完全改变,只有声音还和从前一样。第七句写千古以来的英雄遗恨如同滔滔洪流一样浩荡不绝。第八句写我以兰草作船坚守高洁,以柳枝为樊篱承受束缚。
核心主旨概括
本诗是文天祥被俘后押解北行途中的唱和之作,作者借用多个历史典故,抒发了国破家亡的深切悲痛,也表达了自己坚守民族气节、宁死也不向元朝屈服的坚定决心,情感真挚沉痛,充满了爱国主义精神,是宋末遗民诗中的经典作品。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉重悲痛,节奏放缓。首联两句语速稍慢,重读“飘零”“局促”两个词,读出功业落空的失落与被俘的窘迫。颔联两句语气柔和中带沉痛,重读“泪”“啼血”两个词,读出深切的悲痛。颈联两句语气低沉,重读“唯我在”“只声存”,读出孤苦无依的慨叹。尾联两句语气上扬,重读“英雄恨”“兰作行舟”,读出坚定不屈的气节。每句之间停顿半秒,全诗整体诵读时长约1分钟左右。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗的用典句式,先引用历史典故,再抒发自身情感。比如可以写“壮志难酬乌江岸,如今漂泊客异乡”,先用项羽自刎乌江的典故抒发壮志未酬的情感,再写自身的现实处境。仿写时要注意典故和自身情感的契合度,不要生硬堆砌典故,要做到情景交融,表达自然流畅。
核心名句写作应用
“洪流千古英雄恨,兰作行舟柳作樊”这句可以用在表达爱国情怀、坚守气节的作文中。比如写革命烈士的事迹时可以引用:“无数革命先烈面对敌人的威逼利诱毫不动摇,正是‘洪流千古英雄恨,兰作行舟柳作樊’的最好写照,他们的气节值得我们永远铭记。”也可以用在表达个人坚守理想的文章中,适配的写作主题包括爱国、气节、理想、坚守等。
关联知识图谱
《出师表》同典故
本诗首联引用了诸葛亮病逝五丈原的典故,《出师表》是诸葛亮北伐前上奏给后主刘禅的表文,二者都表达了为国家鞠躬尽瘁的爱国情怀,关联逻辑清晰,适合通识学习阶段读者理解用典的来源。

名句 CLASSIC LINES

洪流千古英雄恨,兰作行舟柳作樊
该句以浩荡洪流喻指千年以来英雄人物的遗恨,以兰草作舟、柳枝为樊的意象暗喻自身坚守高洁品格、不愿屈服的气节。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待