胡笳曲 五拍

北庭数有关中使,飘飘远自流沙至。

胡人高鼻动成群,仍唱胡歌饮都市。

中原无书归不得,道路只今多拥隔。

身欲奋飞病在床,时独看云泪沾臆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感思乡 · 故国之思 · 羁旅
创作背景
大都羁押时期创作
南宋祥兴二年(1279)文天祥抗元兵败被俘,押解至元大都(今北京)羁押。羁押期间诗人效仿东汉蔡琰《胡笳十八拍》体例,选取杜甫诗句重新组合成十八首组诗,本首为第五拍,作于羁押初期,此时南宋残余抗元势力尚未完全覆灭,诗人与中原音讯完全隔绝。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,是宋代特殊的集句诗品类。集句诗指全部采用前人现成诗句重新组合成篇的诗歌创作形式,两宋时期集句创作达到成熟高峰。本诗为文天祥《胡笳曲》十八拍组诗的第五首,全诗八句均集自杜甫不同作品的原句,拼接自然契合个人心境,是宋代集句诗的代表性作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理:第一层是身为南宋囚徒羁押北地的亡国破家之痛,第二层是与故土音讯隔绝、归乡无路的羁旅漂泊之悲,第三层是身染重病无力报国、遥望故国的深沉思念,历代解读均将其归为文天祥忠义气节与家国情怀的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
北庭在这里指元朝的统治核心地区大都。流沙指西北沙漠地区,是关中使者前往北地的必经之路。胡人是古代对北方、西域少数民族的统称。拥隔指阻塞、隔绝,这里指战争导致南北道路不通。臆指胸口,泪沾臆就是眼泪打湿了胸口的意思。这些字词都是唐代诗歌的常用词汇,文天祥直接沿用了杜甫原句的词义。你可以结合诗句语境轻松理解这些字词的含义,不需要额外查阅生僻字典。
逐句白话释义
第一句是说北庭这边时不时能看到从中原过来的使者。第二句说这些使者长途跋涉,从遥远的沙漠地区漂泊来到这里。第三句描写当地高鼻梁的胡人动不动就成群结队出行。第四句说他们还在城市里唱着胡歌饮酒作乐。第五句说中原没有书信寄过来,我根本没办法回去。第六句说现在的道路到处都被阻塞隔断了。第七句说我想要奋力飞回家乡,却生了病躺在床上不能动弹。第八句说我经常独自看着天上的云,眼泪不停流下来打湿了胸口。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了文天祥被羁押在元大都时的所见所感。他看到当地的胡人群居享乐,偶尔有从中原来的使者经过,却带不来家乡的音讯。他知道南北道路已经被战争阻隔,自己重病缠身根本没办法回到故国。只能每天独自遥望天边的云彩,思念故土流下悲伤的泪水。整首诗没有刻意的修饰,完全是诗人真实心境的流露,你能直接感受到他深沉的家国情怀。
跨学科 · 是什么
北庭与流沙的地理位置地理学
诗句里的北庭其实指代元代的都城大都,也就是今天的北京市。流沙指的是我国西北的塔克拉玛干沙漠以及周边的戈壁区域,是古代中原通往西域、北亚的主要通道。这些地名在杜甫的原诗里是指唐代的边疆地区,文天祥借用过来指代自己被羁押的北方地区。现实中从南宋都城杭州到元大都并不需要经过西北沙漠,这里是沿用了杜甫原句的意象表达。你可以把这种写法理解为诗人对距离感的夸张描述。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要低沉舒缓。前两句“北庭数有关中使,飘飘远自流沙至”可以稍微放慢“飘飘”两个字的节奏,体现出使者长途跋涉的漂泊感。三四句描写胡人享乐的场景,可以稍微加重语气,体现出诗人内心的不适感。五六句“中原无书归不得,道路只今多拥隔”要读出无奈的感觉。最后两句“身欲奋飞病在床,时独看云泪沾臆”要放慢语速,加重“独”“泪”两个字的读音,读出悲怆的情感。每句七字可以按照“二三”或者“四三”的节奏断句,不要读破句子。
基础句式仿写指导
你可以仿写这首诗前两句的叙事+场景组合句式,也就是先用一句点明核心事件,再用一句补充场景细节。比如你写收到远方朋友的来信,可以写成“故园数有南来雁,飘飘远自潇湘至”。写看到街头的异乡人,可以写成“街头数有西来客,飘飘远自昆仑至”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前半句的核心事物要和后半句的来源地对应。还要注意第二句开头用叠词增强画面的流动感,和原句的“飘飘”起到相同的表达效果。你可以多尝试几个不同的场景,很容易掌握这种句式的写法。
名句日常写作应用
“身欲奋飞病在床,时独看云泪沾臆”这句可以用来描写身不由己、思念家乡或者想要达成目标却被现实阻碍的场景。比如你写疫情期间无法回家的思乡作文,可以用这句开头引出自己归乡不得的心情。你写自己想要参加比赛却意外受伤的经历,可以化用这句表达自己的遗憾。你还可以在纪念先贤的作文里引用这句,体现文天祥的爱国情怀。使用的时候注意搭配具体的场景,不要凭空引用,这样能让你的文章更有感染力。
关联知识图谱
蔡琰《胡笳十八拍》同体裁
文天祥的《胡笳曲》十八拍直接沿用了东汉蔡琰《胡笳十八拍》的体例。蔡琰的原作描写了自己流落匈奴、思念故土的痛苦经历,和文天祥的个人经历高度契合。两首作品的核心情感都是羁留异乡、故国难归的悲怆,你可以把两首作品放在一起对比阅读,能更好理解文天祥的创作心境。
文天祥《过零丁洋》同作者|同主题
《过零丁洋》是文天祥抗元兵败被俘时的作品,和本诗创作时间接近,核心主题都是忠君爱国、坚贞不屈的民族气节。两首作品的风格都是沉郁悲壮,完全体现了文天祥的个人品格。你可以把两首作品放在一起阅读,能更全面地了解文天祥的精神世界。

名句 CLASSIC LINES

身欲奋飞病在床,时独看云泪沾臆
该句为本诗核心名句,精准刻画了诗人身困囚笼、心系故国的矛盾状态,成为后世诠释文天祥忠义气节的经典文本。历代文论多将该句与杜甫“万里悲秋常作客”的沉郁风格并举,后世各类纪念文天祥的文艺作品、展览陈列多引用该句体现其精神品格,传播范围极广。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待