秋光连夜色,万里客凄凄。

落木空山杳,孤云故国迷。

衾寒霜正下,灯晚月平西。

梦过重成梦,千门鸡乱啼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 故国之思 · 羁旅
创作背景
元末战乱避乱创作
本诗创作于元末战乱时期,当时社会动荡流民遍地,作者为躲避战乱漂泊异乡,秋夜独宿时触景生情,有感于羁旅之苦与故国之思创作此诗,创作时间约为元顺帝至正十八年前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的一种,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共八句每句五字,要求颔联颈联对仗工整,符合平仄押韵规则,是中国古典诗歌的经典体裁之一,在历代诗歌创作中都有广泛应用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是作者漂泊万里、客居异乡的孤苦凄凉,第二层是身处乱世、故国难归的沉郁惆怅,情感层层递进悲切动人,是历代羁旅诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字词是“客”,指客居异乡的人,这里是作者自称。第二个是“杳”,意思是深远幽暗、望不到尽头的样子。第三个是“衾”,指古人睡觉时盖的被子。第四个是“平西”,意思是运行到西方地平线附近即将落下。第五个是“重”,这里读chóng,意思是又一次、再一次。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是秋天的光景和沉沉的夜色交融在一起,天地间一片昏暗。第二句的意思是漂泊万里之外的游子,心中满是凄凉苦涩的情绪。第三句的意思是树叶纷纷飘落,空旷的山林深远杳寂看不到尽头。第四句的意思是天上飘着一朵孤云,故乡的方向模糊不清难以辨认。第五句的意思是被子十分冰冷,寒霜正缓缓从天上降下来。第六句的意思是灯烛已经燃到深夜,月亮已经沉到了西边的天空。第七句的意思是从睡梦中醒来之后,又迷迷糊糊陷入了另一场梦境。第八句的意思是千家万户的鸡都乱纷纷地啼叫起来,天快要亮了。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者在秋夜独宿时的所见所闻所感。作者先从大范围的秋光夜色写起,再写到远处的山和云,接着写到近处的被子、灯和月亮,最后写到自己的梦境和黎明的鸡鸣。全诗围绕“凄”字展开,所有的景物都带着凄凉的色彩,抒发了作者漂泊异乡的孤苦,以及对故乡和故国的深切思念之情。内容通俗易懂,情感真挚动人,很容易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
落木的生物学特性植物学
大家常说的落木就是落下的树叶,一般是阔叶树的叶子,秋天温度降低,光照时间变短,树木就会停止给叶子供应养分,叶子就会慢慢变黄脱落。这种现象每年秋季都会出现,是很常见的自然现象。古人很早就观察到了秋天落叶的现象,经常用在诗词里烘托悲凉的气氛。这首诗里的落木,就是作者看到秋天树叶掉落的实景,符合秋季的自然规律。描写的场景是北方或者江南的秋季山林,植物都是温带落叶树种,符合当时的地域环境特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要稍慢,语气要低沉舒缓,读出悲凉的感觉。每句五个字按照“二三”的节奏停顿,比如“秋光/连夜色”“万里/客凄凄”。要重读的字有“凄凄”“杳”“迷”“寒”“重”“乱”,这些字都是承载情感的核心字,重读可以突出全诗的凄凉氛围。尾联“梦过/重成梦,千门/鸡乱啼”可以稍微放慢语速,末尾的“啼”字拖长一点,读出余味悠长的感觉。整首诗诵读下来大概需要40秒到1分钟的时间,不要读得太快。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗首联的“秋光连夜色,万里客凄凄”的句式,用来描写自己身处异乡的感受。这个句式的结构是“景物+连+景物,距离+身份+情绪”,大家替换里面的内容就可以写出不错的句子。比如冬天在外地的时候,可以写“风声连雪色,千里客凄凄”,春天在外地的时候,可以写“春光连草色,千里客凄凄”。也可以调整情绪词,比如开心的时候就写“春光连柳色,千里客欣欣”。这个句式非常实用,适合用来写情景交融的句子。
核心名句写作应用
核心名句“梦过重成梦,千门鸡乱啼”适合用在描写乡愁、思念亲人、夜不能寐、乱世感慨的作文里。比如写自己在外上学思念家乡的时候,可以写“我躺在宿舍的床上,翻来覆去睡不着,好不容易睡着了又梦到了老家的院子,醒了之后再也睡不着,看着窗外的月亮,突然就懂了‘梦过重成梦,千门鸡乱啼’的滋味”。也可以用在描写疫情期间隔离在家想念亲人的文章里,情感非常贴切。这句诗没有太生僻的字,用在作文里不会显得突兀,还能提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》(张继)同主题
《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的经典羁旅诗,和本诗一样都是以夜晚为背景,描写客居异乡的孤独愁思。两首诗都用了月夜、寒等意象烘托凄凉的氛围,都是中国古典羁旅诗的代表作品,千百年来被广泛传诵,很适合放在一起对比阅读。两首诗的核心情感都是客居之愁,很容易引发读者的共情。

名句 CLASSIC LINES

梦过重成梦,千门鸡乱啼
这句是本诗的核心名句,以梦境的反复和鸡鸣的杂乱收尾,把作者的愁思推向顶峰,情感表达含蓄而深沉,历代评注家都对这句评价极高,后世常用来描写辗转反侧、乡愁深重的状态。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待