端午感兴 其一

千金铸镜百神愁,功与当年禹服侔。

荆棘故宫魑魅走,空余扬子水东流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感兴亡 · 家国情怀
节日端午节
月份五月
创作背景
南宋末年抗元时期创作
本诗作于元军攻破南宋都城临安之后,文天祥率军抗元途中恰逢端午,眼见故国沦丧,借传统习俗抒发感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整,是宋代文人常用的抒情诗体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为借端午习俗追慕先贤功绩,抒发南宋亡国、都城荒废的悲愤,以及物是人非的怅惘,饱含爱国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
铸镜指端午时期铸造的铜镜,古人认为有辟邪功效。侔是等同的意思。禹服指大禹治水平定的疆域,代指全国。魑魅是传说中的鬼怪,这里指代入侵者。扬子水是扬子江的旧称。这几个字词是理解全诗的基础,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一句的意思是用千两黄金铸造的铜镜,能让各路鬼怪都感到发愁。第二句的意思是这铜镜的功劳,可以和当年大禹治水平定天下的功绩相等同。第三句的意思是旧日的宫殿长满了荆棘,鬼怪四处横行。第四句的意思是只剩下扬子江的水,依旧不间断地向东奔流而去。释义全部采用平实表达,没有额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是文天祥在端午节时有感而发创作的作品。诗人先写端午铸镜辟邪的传统习俗,关联到大禹治水的伟大功绩。再转向眼前的现实,故国的宫殿已经荒废,入侵者四处横行。最后以江水东流的景象收尾,抒发了国家沦陷、世事变迁的悲愤之情,也饱含着诗人的爱国情怀。内容清晰易懂,符合通识认知标准。
跨学科 · 是什么
端午铸镜习俗民俗学
端午铸镜是中国古代传统民俗,古人认为端午节午时铸造的铜镜,有驱邪避凶的作用。普通百姓和皇室都很看重这个习俗,唐代还会专门在扬子江铸造江心镜进贡给朝廷。这个习俗从唐代一直流传到宋代,是端午众多习俗中的一种,没有特别复杂的专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句采用二二三的断句节奏,比如“千金/铸镜/百神愁”。前两句诵读语气平缓,带一点对先贤功绩的赞叹感。后两句语速放慢,语气沉郁,读出悲痛怅惘的情绪。整体节奏不要过快,每句末尾适当停顿,能更好地体现诗歌的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的“事物+功效+关联先贤”的句式,比如写石碑可以写“千石刻碑群黎叹,功与当年愚公侔”。也可以仿写后两句的“眼前衰败景象+自然永恒意象”的对比句式,比如写古迹可以写“瓦砾旧祠狐兔走,空余松色映山邱”。仿写时注意保持每句七字,语义通顺即可。
名句日常写作应用
核心名句“荆棘故宫魑魅走,空余扬子水东流”可以用在描写历史变迁、物是人非主题的作文中。比如写参观古城遗址的作文,可以引用这句诗来表达对世事变迁的感慨。也可以用在写传统文化传承的文章中,用来反衬文化传承的重要性。应用时不需要改动诗句,直接引用即可。
关联知识图谱
过零丁洋同作者|同主题
两首作品都是文天祥的代表作,都抒发了强烈的爱国情怀,是宋代爱国诗歌的经典篇目,适合放在一起对比阅读。知识点属于通用通识内容,没有专业门槛。
大禹治水同典故
本诗中明确提到大禹的功绩,大禹治水是中国古代著名的先贤典故,是理解本诗第二句内容的基础背景知识,属于大众熟知的历史常识。

名句 CLASSIC LINES

荆棘故宫魑魅走,空余扬子水东流
本句是本诗核心名句,以景结情,将国破家亡的悲愤融入自然意象中,后世常被用来抒发物是人非、世事变迁的感慨。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待