苏州第五十四

嵯峨阊门北,朱旗散广川。

控带莽悠悠,惨淡陵风烟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感家国情怀
创作背景
祥兴二年被俘北行途经苏州所作
本诗创作于南宋祥兴二年(公元1279年),为文天祥《集杜诗》系列第五十四首,是其兵败广东被俘后,被元军押解前往大都(今北京)途经苏州时所作,创作动因是目睹苏州城破后的萧瑟景象,触发亡国之痛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,为宋代特殊的集句诗子类,全诗四句均辑录杜甫诗作原文重组而成。集句诗起源于晋代,宋代发展成熟,要求重组后作品格律和谐、情感连贯、文意完整,创作难度较高。本诗是宋代集句诗的代表性作品,兼具文学价值与史料价值。
情感 · 解读
本诗核心情感为南宋灭亡后文天祥对故国沦丧的悲痛、对战乱中百姓遭遇的同情,以及无力挽回时局的沉郁愤慨。情感表达含蓄克制,全部依托景物描写传递,无直接抒情语句,却具有极强的感染力,是宋代爱国主义诗歌的典型情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
嵯峨本指山峦高耸险峻的样子,此处用来形容苏州阊门城楼的高大雄伟。阊门是苏州古城的西门,始建于春秋吴王阖闾时期,是苏州最古老的城门之一。朱旗指红色的军旗,是南宋军队的标志性旗帜。广川指宽阔的河面,苏州是水乡,城外河道纵横,水面辽阔。控带指城池管辖、管控的区域范围。莽悠悠形容空间苍茫辽阔、一眼望不到边际的样子。惨淡指氛围凄凉萧索、充满衰败的气息。陵风烟指山陵之上笼罩着寒风与雾气,烘托出压抑的氛围。
逐句白话释义
第一句“嵯峨阊门北”写高大雄伟的阊门城楼矗立在苏州城北的位置。第二句“朱旗散广川”写曾经的南宋红色军旗零散地飘落在宽阔的河面之上。第三句“控带莽悠悠”写苏州城管辖的区域苍茫辽阔,一眼望不到尽头。第四句“惨淡陵风烟”写凄凉萧索的氛围笼罩着郊外的山陵,风烟弥漫充满衰败之感。这些释义全部采用直白的白话表达,没有添加额外的文学修饰,力求准确还原诗句的字面含义。每一句的释义都严格对应诗句的每个字词,没有随意增减内容。读者可以通过这些直白的释义快速理解诗句的表层意思,不需要额外的专业知识储备。
核心主旨与内容概括
这首诗是文天祥途经苏州时所见所感的记录。诗人先描写了阊门的高大和河面散落军旗的景象,再写管辖区域的辽阔和周遭的萧瑟氛围。整首诗的内容围绕苏州城破后的荒凉景象展开,没有直接抒发情感,但是字里行间都透出悲凉的气息。核心情感是诗人对故国沦丧的悲痛,对南宋灭亡的哀伤,对百姓遭遇战乱的同情。整首诗没有激烈的情感宣泄,而是通过客观的景物描写传递深沉的情绪,能够让普通读者快速感受到诗人的心境。
跨学科 · 是什么
阊门地理位置特征地理学
阊门是苏州古城的西门,始建于春秋时期吴王阖闾修建苏州城之时。它的具体位置在今天江苏省苏州市姑苏区阊胥路附近,毗邻京杭大运河苏州段。苏州古城整体为水路并行的棋盘式格局,阊门是苏州城西的水陆交通枢纽,自古以来就是商业繁华、人员往来密集的区域。宋时阊门周边有宽阔的河道连通大运河,是江南重要的漕运节点。现在阊门周边仍然保留了大量的宋代以来的古建筑,是苏州古城文化的重要标志。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要沉重舒缓,符合诗歌悲凉的情感基调。每句的断句方式为“嵯峨/阊门/北,朱旗/散/广川。控带/莽/悠悠,惨淡/陵/风烟”。读“嵯峨阊门北”的时候语气可以稍微上扬,突出阊门的高大雄伟。读“朱旗散广川”的时候语气要下沉,读出景象的衰败之感。读“控带莽悠悠”的时候语速可以稍微放慢,突出空间的辽阔感。读“惨淡陵风烟”的时候语气要放轻放缓,读出凄凉萧索的氛围。整首诗诵读的时候不要有太大的情绪起伏,要体现出深沉压抑的悲痛感。
基础句式仿写指导
这首诗的句式为典型的五言写景句式,结构是“景物特征+景物名称+方位/状态”,仿写的时候可以参照这个结构。比如第一句“嵯峨阊门北”的结构是“形容词(景物特征)+名词(景物)+方位词”,可以仿写为“嶙峋华山北”“澄澈西湖东”等。第二句“朱旗散广川”的结构是“名词(景物)+动词(状态)+名词(环境)”,可以仿写为“白鸥落浅滩”“红叶满空山”等。仿写的时候要注意前后句的景物要协调,整体氛围要统一,不能出现景物之间风格冲突的情况。初学者可以先从单一景物的仿写开始,熟练之后再尝试组合多个景物,营造统一的氛围。仿写不需要严格追求押韵,先把句式结构用对即可。
核心名句日常写作应用
“嵯峨阊门北,朱旗散广川”这句诗适合用在描写古城历史、家国情怀类的作文中。比如描写苏州古城的游记类文章,可以引用这句诗引出阊门的历史背景,增添文章的文化底蕴。比如写家国情怀主题的议论文,可以引用这句诗作为论据,展现南宋末年战乱的惨烈,体现文天祥的爱国情怀。日常写作中引用这句诗的时候要注意使用场景,不能用在轻松欢快的文章中。引用的时候可以直接引用原句,也可以稍微化用,比如“望着嵯峨的阊门,我仿佛看到了当年朱旗散广川的惨烈景象”。引用的时候最好简单说明诗句的出处,让读者更容易理解引用的含义。
关联知识图谱
《过零丁洋》同作者|同主题
《过零丁洋》与本诗均为文天祥被俘后所作,核心主题均为爱国情怀与民族气节,情感基调高度一致,均为宋代爱国主义诗歌的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

嵯峨阊门北,朱旗散广川
此句通过阊门高大与军旗散落的对比,侧面展现战败惨状,是文天祥集杜诗中较有画面感的句子。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待