次妹第一百五十五

天际伤愁别,江山憔悴人。

团圆思弟妹,传语故乡春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感悲伤
创作背景
抗元被俘与家国沦亡
此诗创作于南宋祥兴二年(1279年)之后,文天祥兵败被俘押解北上途中。当时南宋政权覆灭,诗人身陷囹圄,家乡沦陷,弟妹流离失所。诗人集杜甫诗句成诗,借杜诗之酒杯,浇自家之块垒,将国破家亡的惨痛现实与个人身世浮沉紧密结合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句,全诗共四句,每句五字,是近体诗中体制最为短小精炼的体裁。五言绝句源于汉魏乐府古诗与南北朝民歌,至唐代格律定型,讲究平仄粘对与押韵规则。此体篇幅短小,要求以极简语言构建深远意境,追求“以小见大”的艺术效果,在唐代诗歌中占有重要地位。
情感 · 解读
诗中核心情感聚焦于战乱背景下骨肉分离的极度痛苦,表达了诗人对分散各地的弟妹的深切思念。这种情感不仅是个人的离愁别绪,更折射出时代动荡对家庭伦理的摧残,情感基调沉痛悲凉,具有极强的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
天际
指极远的地方,这里形容离别的距离非常遥远,仿佛到了天的尽头。在诗中用来渲染分离的空间感,表达了诗人与亲人相隔万里的无奈与凄凉。
憔悴
形容人瘦弱萎靡、面色不好的样子。这里指因为战乱奔波和内心痛苦,导致人的容貌变得枯槁,体现了诗人身心俱疲的状态。
逐句释义
在天边伤心地分别,面对着江山,我这个人已经变得憔悴不堪。心中渴望着兄弟姐妹能够团圆,想托春风把我的话带回故乡去。
核心主旨
这首诗通过描写离别时的悲伤和个人的憔悴,表达了诗人对弟妹的深切思念。在战乱年代,诗人渴望家庭团圆却无法实现,只能寄托于春风传递思念,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
地理空间地理学
诗中“天际”与“故乡”构成了遥远的地理跨度。在古代交通条件下,这种距离意味着长时间的分离和难以跨越的阻隔,突出了思乡之情的深沉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。前两句重读“伤愁”与“憔悴”,表现沉重心情;后两句“团圆”处稍作停顿,带出渴望,“故乡春”读得轻柔悠远,寄托无限情思。
句式仿写
可仿照“团圆思弟妹,传语故乡春”进行仿写,练习“动作+对象+寄托事物”的句式。例如:“平安思父母,寄情明月光”,表达对亲人的思念。
关联知识图谱
杜甫《月夜忆舍弟》同主题
两首诗都表达了在战乱离散中对兄弟姊妹的深切思念,情感基调沉痛真挚。

名句 CLASSIC LINES

团圆思弟妹,传语故乡春
这两句直抒胸臆,表达了渴望团圆的迫切心愿与无法实现的无奈。诗人想托春风传语故乡,既显情深意切,又见绝望悲凉。此句作为集句诗的佳作,完美契合文天祥当时的处境,成为表达思亲之情的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待