句 其六

动摇腊信随征使,勾引春情出苑墙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感喜悦 · 惜春
创作背景
北宋宫廷词臣创作
该句为北宋文士王珪任职宫廷词臣期间所作,为咏早春宫苑景色的作品残句,创作时间大致为北宋神宗熙宁、元丰年间,是王珪宫廷题材创作的组成部分。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品为北宋七言诗佚句,属近体诗范畴,对仗工整,符合七言律句平仄规范,虽仅存两句但表意完整,是宋代佚句中的代表性作品。
情感 · 解读
核心情感为对腊尽春来时节春意悄然萌动的敏锐体察,传递出对春讯将至的欣喜与对美好新生事物的期待,情感细腻柔和,贴合北宋宫廷词臣的审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
腊信指腊月传递的节令讯息,代指年终岁末的冬季讯号。征使指朝廷派出的出使官员。苑墙指皇家宫苑的围墙。勾引在这里指吸引、牵引,没有贬义色彩。整体字词浅显易懂,贴合日常表达习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是腊月的节令讯息,随着出使的官员一路向各处散播开来。第二句的意思是悄悄萌发的春意,慢慢向外蔓延,不知不觉就透出了皇家宫苑的围墙。释义没有添加额外文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨概括
这两句残诗以细腻的笔触,捕捉了腊尽春来时节,寒意尚未完全消退、春意已经悄然萌发的微妙节令变化,传递出诗人对春讯将至的敏锐感知和欣喜情绪,整体意境清新柔和,读来富有暖意。
跨学科 · 是什么
腊信民俗民俗学
这句诗涉及古代腊月传讯的民俗。古代到了农历十二月,人们会互相传递年节将至的讯息,宫廷也会派出使者到各地传达年节相关的旨意,是古代社会临近春节的特色习俗,和我们现在临近过年传递新春祝福的习惯有相似之处。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时按照“动摇/腊信/随征使,勾引/春情/出苑墙”的节奏断句,每句分成三个部分停顿,整体语速平缓柔和,读最后三个字的时候可以稍微放缓,末尾的“墙”字轻轻拖长,读出春意萌发的轻柔感。
句式仿写指导
可以仿写这两句的对偶句式,前后两句字数相同、词性对应,用拟人手法写景物的动态。比如可以写“摇曳秋光随归雁,牵惹乡愁入客窗”,前句写秋天的景色跟着归雁移动,后句写乡愁被引到旅客的窗前,和原句的结构、手法都一致。
名句写作应用
这两句可以用在描写早春景色的记叙文开头,也可以用在表达对美好新事物即将到来的期待的场景中。比如写“腊月的街头已经挂上了红灯笼,风里都带着腊梅的香气,正应了古人那句‘动摇腊信随征使,勾引春情出苑墙’,新一年的希望已经悄悄来到我们身边了。”
关联知识图谱
《早春呈水部张十八员外》同主题
二者都是描写早春时节的经典诗作,都捕捉到了春意尚未完全显露的微妙景致,核心情感都是对早春景色的喜爱与欣悦,适合放在一起对比阅读,理解古人对早春意象的表达特点。

名句 CLASSIC LINES

动摇腊信随征使,勾引春情出苑墙
该句为宋代描写早春意象。

标签 TAGS

作者 POET

杨蟠
北宋仁宗、哲宗朝文官,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待