别曼叔

岁晏多感慨,况复饯之子。

腾装指近邑,弭盖眷同里。

日薄古原树,天寒石桥水。

毋为少别念,春风候车轨。

基础信息 BASIC

体裁
情感惜别 · 期许 · 送别
月份十二月
创作背景
岁末送别友人赴任
本诗为北宋仁宗年间文人韩维的送别即席之作,创作时友人孙永(字曼叔)即将赴汴京邻近邑县任职,时值岁末年终,诗人于饯别宴上创作此诗赠予友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言仄韵律诗,是古典诗歌体裁的一种,每句五字,全诗八句,采用仄声韵脚,格律要求相对平韵五律更为灵活,在北宋文人酬赠作品中较为常见。这类体裁兼具格律的规整性与抒情的自由度,适合表达深沉细腻的私人情感。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,第一层是岁末送别友人的淡淡怅惘与不舍,第二层是跳出离愁的开阔胸襟,对友人赴任的美好祝愿与热切期许,情感节奏由沉郁转向明快,整体基调积极向上。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
岁晏指农历年末、年底。腾装指收拾行李、准备出发。弭盖指放下车盖,这里指临时停留、驻足。眷指眷恋、不舍。少别指短暂的分别。车轨原指车轮压出的痕迹,这里代指友人的车马行程。这些字词都是宋代诗文常用的表达,理解起来没有太大难度,只需要结合上下文语境就能明确含义。
逐句白话释义
第一句意思是到了年底的时候人总会生出很多感慨。第二句意思是更何况现在还要为你送行,更是让人情绪复杂。第三句意思是你收拾好行李要去邻近的县城任职。第四句意思是临行前你还驻足停留,眷恋着和我共同生活过的地方。第五句意思是太阳快要落山了,余晖洒在古老原野的树木上。第六句意思是天气寒冷,石桥下的河水都结了冰。第七句意思是你不要因为短暂的分别就感到难过忧愁。第八句意思是等到你到任的时候,温暖的春风已经在那里等着你了。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人韩维在岁末送别友人孙曼叔赴任时写的作品。全诗先写岁末送别的怅惘情绪,再写友人出发前的不舍状态,接着描写了饯别时看到的冬日黄昏景色,最后跳出离愁,宽慰友人不要在意短暂的分别,祝福他到任后能仕途顺利、迎来美好前程。整首诗没有过度渲染悲伤的情绪,整体基调积极向上,非常真诚动人。
跨学科 · 是什么
岁末物候特征地理学
诗里写的“日薄古原树,天寒石桥水”是北方冬季岁末的典型自然景象。这个时候太阳落山的时间很早,白天很短,气温很低,河流会结冰,野外的树木大多落光了叶子,看起来非常萧瑟。这些景象都是真实存在的自然现象,和我们现在北方农历十二月的景色基本一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,前两句要读得稍慢,语气低沉一点,体现出岁末送别的感慨情绪。第三第四句语速持平,读出友人临行前的不舍之感。第五第六句语速放缓,语气放轻,读出冬日黄昏景色的空旷萧瑟感。最后两句要读得明快有力,语气上扬,体现出积极的期许和祝愿。每句五字可以按照“二三”的节奏断句,比如“岁晏/多感慨,况复/饯之子”,读起来会更有韵律感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写最后两句“毋为少别念,春风候车轨”的转折式抒情句式,前面一句劝解对方不要陷入负面情绪,后面一句给出美好的期许。比如写给毕业的同学可以写“毋为离别愁,繁花待前程”,写给出远门的家人可以写“毋为旅途忧,灯火候归期”。仿写的时候要注意前后句的对应关系,前句是否定劝解,后句是正向的场景描写,这样写出来的句子会很有感染力。
核心名句日常应用
“毋为少别念,春风候车轨”这句诗可以用在很多日常写作场景里。比如给同学写毕业纪念册留言的时候用,表达对同学未来的祝福。比如给即将出差、调任的同事写送别卡片的时候用,体现对对方的宽慰和期许。比如给即将去外地上学的朋友写赠言的时候用,告诉对方不要担心短暂的分别,未来会有更好的事情等着他。用的时候不用改动原句,直接引用就非常合适。
关联知识图谱
中国古典送别诗同体裁
本诗属于中国古典送别诗大类,这类诗歌主要以送别亲友为创作主题,通常包含惜别、祝福、劝慰等核心情感,是古典诗词中非常常见的主题类别。

名句 CLASSIC LINES

毋为少别念,春风候车轨
这两句是本诗的核心名句,跳出传统送别诗的离愁基调,以开阔的胸襟宽慰友人,后世常被用于临别赠言、毕业祝福等场景,传递积极正向的期许之意。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待