谢元道惠桂树子

洛阳奇卉兼四方,妖姿冶艳争春阳。

蔚然幽佳独凌霜,中岩无人閟寒芳。

山翁穷搜㔉青苍,名园得之为辉光。

护以雕阑面朱堂,叶敷瑶碧丹华扬。

我今蓬茨蔽短墙,愧尔佳植空埋藏。

骚人托辞兴端良,辱赠顾德岂所当。

角弓之诗不敢忘,与君岁暮扬芬香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感感激 · 高洁
创作背景
友人赠桂酬谢
本诗为北宋文人韩维接受友人谢元道赠送的桂树籽后创作的酬赠诗,学界公认创作于韩维晚年居住颍昌期间,创作动因是感念友人赠物的情谊,同时借桂树的品格抒发个人情志,无其他关联历史事件的考证记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代民间歌谣,每句以七字为主,格律相对自由,篇幅可长可短,押韵灵活可变,是古典诗歌中表现力极强的体裁,历代都有大量经典作品流传,本诗通篇七字、押韵自由,符合七言古体诗的文体特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对友人谢元道赠送桂树籽的真诚感激,第二层是借桂树凌霜耐寒的品格,表达和友人共同坚守高洁志趣、晚年不改初心的人生追求,历代解读均认可其情感真挚质朴,无刻意雕琢的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“惠”是赠送的敬称,“凌霜”指抵抗寒霜,“閟”是隐藏的意思,“㔉”指用锄头挖掘,“雕阑”指雕刻精美的栏杆,“蓬茨”指用茅草盖的房屋,“端良”指诚恳美好,“角弓之诗”指《诗经·小雅·角弓》,核心含义是劝人亲友相亲。
逐句白话释义
洛阳汇聚了来自四面八方的奇花异草,各种娇艳的花都在春天竞相争艳。唯独桂树风姿幽雅独自抵御寒霜,在无人的深山岩缝里隐藏着清寒的香气。山翁费尽功夫把它从青苍的山野里挖出来,名贵的园子得到它就增添了光彩。用雕花的栏杆护着对着朱红的堂屋,叶子像碧玉一样舒展,红色的花朵迎风开放。我现在住在茅草盖的简陋房子里,短墙破旧,愧对这么好的植株要被埋没在我这里。文人借物寄托心意用意非常诚恳,你看重我的品德赠我礼物我实在不敢当。《角弓》诗里说的亲友相亲的道理我不敢忘,和你在岁末共同散播芬芳的香气。
核心主旨概括
这首诗是诗人答谢友人赠送桂树籽的酬赠作品,首先描写了桂树不同于世俗花卉的高洁耐寒品格,接着表达了自己收到赠礼的惭愧与感激,最后化用经典典故,表达了和友人共同坚守高洁品格的美好期许。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,没有刻意雕琢的痕迹。
跨学科 · 是什么
桂树植物学
桂树是中国传统观赏花卉之一,俗称桂花,属于木犀科木犀属植物,大部分品种为常绿植物,叶片革质,秋季开花,花香清可绝尘,浓能远溢,深受中国人民喜爱,自古就被视为高洁、吉祥的象征,很多品种可以耐受零下几度的低温,适宜在中原地区种植。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓真挚,每七字为一个停顿单位,节奏为“二二三”断句,开头四句描写花卉的部分语气要舒缓,描写桂树的部分语气要略带赞赏,收到赠礼的部分要略带谦逊,最后两句表达志向的部分语气要坚定有力,整体语速不要过快,要突出质朴真诚的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先抑后扬的对比句式,首先描写普通事物的普遍特征,接着突出描写核心事物的独特品格,比如先写春天百花争艳的场景,再写梅花冬季独自开放的品格,仿写时语言要质朴自然,不要刻意堆砌华丽的辞藻,要把事物的特征和个人的情感结合起来,突出核心事物的精神内涵。
名句写作应用
“角弓之诗不敢忘,与君岁暮扬芬香”这句可以用在表达友情的文章里,也可以用在和朋友共勉的场景中,比如毕业赠言时可以用这句表达和朋友共同坚守理想的期许,写给志同道合的朋友的书信里也可以用这句表达对友情的珍视,日常写作中用到这句可以提升文章的文化底蕴,让情感表达更加含蓄厚重。
关联知识图谱
《诗经·小雅·角弓》同典故
《诗经·小雅·角弓》是先秦时期的诗歌,核心内容是劝诫统治者要亲近亲友、团结宗族,本诗中化用这首诗的含义,表达对友人赠礼的珍视和亲友相亲的理念,是经典典故的合理化用,符合宋代文人作诗常用典故的创作习惯。

名句 CLASSIC LINES

角弓之诗不敢忘,与君岁暮扬芬香
这句是本诗的核心名句,化用《诗经·小雅·角弓》的典故,自然妥帖地表达了对友人情谊的珍视,以及和友人共勉坚守高洁品格的志向,情感真挚动人,是宋代酬赠诗中的经典名句,后世常被用来表达对友情的珍视和共同坚守志趣的期许。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待