春霁忆洛阳

少年结客洛阳时,闲傍东风驻马蹄。

山色远饶潘岳宅,波光轻撼窈娘堤。

花繁到处红如堵,酒好寻常醉似泥。

赖有金台旧知己,应怜魂断虎牢西。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 思友 · 羁旅
创作背景
春日霁日宦居虎牢西忆旧作
本诗为北宋文人韩维春日放晴时所作,创作时诗人宦居虎牢关以西区域,因春日风物触发对早年在洛阳交游生活的回忆,有感而发写下此作,寄赠洛阳旧友。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,是近体诗的典型品类,成型于初唐时期,全篇共八句,每句七字,要求中间两联对仗工整,全篇符合固定平仄押韵规则。七言律诗在宋代得到进一步发展,兼具格律规整性与抒情灵活性,是宋代文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对少年时期在洛阳快意交游生活的深切怀念,二是宦居异乡的羁旅愁思,三是对旧友知交的感念牵挂,情感层次分明,悲喜交织,整体基调沉挚而不哀伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
结客指结交朋友,饶是丰美、环绕的意思。潘岳宅指西晋文学家潘岳在洛阳的住所,是洛阳著名的人文古迹。窈娘堤是洛阳城郊的著名堤岸,因唐代女子窈娘得名。虎牢西指虎牢关以西的区域,是诗人当时所处的地方。金台原指燕昭王为招贤修建的黄金台,这里代指知心旧友。驻马蹄是停下马蹄的意思,指停下游玩。红如堵是指红花盛开像墙一样连绵密集。
逐句白话释义
少年时期我在洛阳结交了很多朋友,闲暇时迎着东风停下马蹄游玩。远处的山色环绕着潘岳的旧宅,波光轻轻晃动拍打着窈娘堤岸。洛阳的花开得十分繁盛,到处都是红花像墙一样连绵,美酒甘醇,我经常喝得酩酊大醉像泥一样。幸好还有当年在洛阳结交的老朋友,应该会怜惜我现在在虎牢关以西怅惘断魂的处境。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在春日放晴的时候,回忆自己少年时期在洛阳度过的快意生活。他想到了洛阳的美景、热闹的春日出游场景,还有和朋友一起畅饮的快乐时光。现在他身在虎牢关以西的异乡,十分想念当年的老朋友,也抒发了自己客居他乡的惆怅情绪。整首诗语言直白生动,情感真挚动人,很容易让有类似经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
洛阳著名人文古迹地理学
潘岳宅、窈娘堤都是洛阳的著名人文景点,很多古代文人都在作品里提到过这两个地方。虎牢关是古代著名的关隘,在现在的河南荥阳附近,是历史上很多战争的发生地。这些地方现在还有部分遗址保留,是河南重要的文旅资源。大家去洛阳游玩的时候,还能找到和这些古迹相关的介绍标识,感受古代洛阳的人文氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速可以稍缓,首联带着回忆的舒缓语气,颔联和颈联语速稍快,读出轻快的感觉,对应少年时期的快乐生活,尾联语速放缓,读出怅惘的情绪。断句可以按照七言诗的常规节奏,每句断两次:少年/结客/洛阳时,闲傍/东风/驻马蹄,山色/远饶/潘岳宅,波光/轻撼/窈娘堤,花繁/到处/红如堵,酒好/寻常/醉似泥,赖有/金台/旧知己,应怜/魂断/虎牢西。重点重读“饶”“撼”“堵”“泥”这几个字,突出诗句的画面感。
基础句式仿写指导
这首诗里“花繁到处红如堵,酒好寻常醉似泥”用了“事物+特点+喻体”的比喻句式,我们仿写的时候可以套用这个结构,先写景物的特点,再用一个常见的事物做比喻。比如写秋天的枫叶可以写“枫红漫山红似火”,写冬天的雪可以写“雪落遍地白如棉”,写丰收的稻田可以写“稻熟连片黄如金”。这个句式很适合用来写景,能快速突出景物的特点,让句子更有画面感。
核心名句写作应用
“花繁到处红如堵,酒好寻常醉似泥”这两句很适合用在描写春日出游、朋友聚会的作文里。比如你写春天去看樱花的经历,可以用“路边的樱花盛开,真有‘花繁到处红如堵’的感觉”。写和朋友聚餐的场景,可以用“大家很久没见,边吃边聊,真的是‘酒好寻常醉似泥’,氛围十分轻松快乐”。也可以用在介绍城市文旅特色的文章里,描写城市春日的热闹景象。
关联知识图谱
《浪淘沙·把酒祝东风》同主题
两首作品都是北宋文人回忆洛阳旧游的作品,都写了洛阳春日的美好景色和对旧友的怀念之情,核心情感高度相似,都是描写洛阳文人交游生活的经典作品。欧阳修的这首词和韩维的这首诗创作时间相近,都属于北宋洛阳文人圈的创作成果。

名句 CLASSIC LINES

花繁到处红如堵,酒好寻常醉似泥
这两句是本诗的核心名句,以直白生动的笔触写出北宋洛阳春日花事繁盛、文人酣饮游乐的景象,画面感极强,后世多被化用入描写城市春景、宴游生活的文学作品中。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待