览杨乐道洛下诸诗

昔驱羸马望嵩云,正值嵩阳踯躅春。

千古废兴都邑地,百年劳苦宦游身。

曾耽胜事留连久,忽见新诗叹息频。

君欲买山能遂否,它时愿作社中人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅
创作背景
创作背景
此诗为韩维晚年所作。诗人在阅览友人杨乐道关于洛阳(洛下)的诗作后,触景生情,借题发挥。诗中回顾了昔日游历嵩山的经历,对比今日宦游生涯的劳苦,表达了对友人归隐意愿的共鸣与支持。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌审美与文体规范。
情感 · 解读
诗中蕴含了诗人对仕途奔波劳苦的深切厌倦,以及对归隐山林生活的强烈向往。情感由对友人新诗的赞叹转为对自身境遇的感慨,最终落脚于对隐逸生活的期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
羸马
瘦弱的马匹。诗中用以形容昔日游历时旅途的艰辛与清贫,也侧面反映了诗人不追求奢华的高洁志趣。
踯躅
此处指杜鹃花(羊踯躅),形容花开繁盛之态。点明了昔日游历嵩山时的季节正是春季,景色宜人。
逐句释义
昔日我骑着瘦马眺望嵩山的云气,正值嵩阳春日杜鹃花盛开之时。这千年来见证了无数兴废的都邑之地,耗尽了这百年人生中劳苦奔波的宦游之身。曾经因为沉迷于美景而久久留连,如今忽然看到你的新诗不禁频频叹息。你想要买山归隐的心愿能否实现?将来我愿成为那山中社日的一员。
核心主旨
这首诗通过阅览友人诗作引发了对往昔游历的回忆和对现实宦游生活的厌倦。诗人感叹历史兴亡与个人劳苦的对比,最终表达了对归隐山林、与友人结社的强烈愿望。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
嵩山是秦岭山系东延的余脉,地形复杂,海拔差异大。这种地理环境使得山中气候湿润,云雾常见,古人常以“云”代指隐居之地或高远之境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联应带有回忆的舒缓感,颔联“千古”与“百年”需重读以体现时空张力,颈联转折需有叹息之意,尾联则应读出期盼与向往之情。
句式仿写
可仿写颔联句式:“千古废兴都邑地,百年劳苦宦游身”。例如:“万里风云边塞月,一生功业史书尘”。练习对仗工整的时空对比写法。
写作应用
核心名句“千古废兴都邑地,百年劳苦宦游身”可用于描写历史沧桑感、感叹人生短暂、表达对功名利禄的看淡或对职业倦怠的思考等主题的写作中。
关联知识图谱
中岳嵩山关联地名
诗中“望嵩云”直接提及嵩山,作为诗人昔日游历与向往归隐的具体地理坐标。
杨乐道酬唱赠答
诗题与内容均显示此诗为阅览友人杨乐道诗作后的酬答之作。

名句 CLASSIC LINES

千古废兴都邑地,百年劳苦宦游身
此联为全诗警策之句,将宏大的历史兴亡与渺小的个人命运并置。以“千古”对“百年”,以“都邑地”对“宦游身”,极具张力地揭示了士大夫在历史长河与仕途羁绊中的生存困境。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待