元宵

偶然散策无寻访,何限伤心强笑歌。

世味正如春酒淡,市灯不及月华多。

人生只合且如此,国势遂成无奈何。

年少尚装胡旋舞,不知舞破几山河。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
南宋末年元宵创作
本诗创作于南宋理宗至度宗年间,彼时蒙古大军已占据北方大片领土,南宋国势岌岌可危,统治阶层仍沉迷歌舞享乐,作者艾可叔元宵时节拄杖出游,见市井繁华、百姓安于享乐的场景,触景生情创作此诗抒发忧愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,格律要求严谨,全诗共八句,每句七字,中间两联要求对仗,在宋代成为文人抒情言志的主流体裁之一,历代文学评价中是古典诗歌的核心体裁代表。
情感 · 解读
本诗核心情感为元宵佳节触景生情产生的忧国之思,既包含对世态炎凉、人心麻木的叹惋,也包含对南宋末年国势倾颓无力回天的悲愤,更有对统治阶层沉迷享乐无视危机的尖锐批判,是南宋末年爱国文人普遍心态的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“散策”指拄着拐杖散步,是古代文人常用的出行方式表述。第二,“强笑歌”指强颜欢笑、勉强唱歌。第三,“世味”指世态人情、世俗的滋味。第四,“春酒”指春天酿制的酒,度数较低味道偏淡。第五,“市灯”指元宵节街市上悬挂的花灯。第六,“胡旋舞”是古代从西域传入的一种旋转类舞蹈。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义内容。
逐句白话释义
第一句:偶然拄着拐杖出门散步,没有特意要寻访的地方。第二句:心里有无限的伤心事,只能勉强笑着唱歌。第三句:世间的人情滋味就像春酒一样淡薄。第四句:街市上的花灯再多,也比不上月亮的光华明亮。第五句:人生大概也只能就这样得过且过吧。第六句:国家的局势已经发展到无可奈何的地步了。第七句:那些年轻人还在学着跳胡旋舞取乐。第八句:他们根本不知道,这样的享乐舞蹈已经舞破了多少江山。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋末年诗人艾可叔在元宵节写的作品,诗人在节日出门散步,看到街市上人们都在快乐地过节、歌舞享乐,想到国家已经岌岌可危,大家却都没有危机感,心里非常难过。整首诗既写了元宵节的场景,也抒发了诗人对国家命运的担忧,还有对人们沉迷享乐、没有忧患意识的批评,是一首充满爱国情怀的诗歌。
跨学科 · 是什么
元宵节挂灯习俗民俗学
元宵节挂花灯是中国传统节日习俗,从汉代开始就有相关记载,到了宋代元宵节挂灯的习俗非常盛行,官方会组织大型的灯展,普通百姓也会在家门口挂灯,整个街市非常热闹。宋代元宵节的假期有三到五天,是一年中最热闹的节日之一,大家都会出门赏灯游玩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
第一,诵读时整体语速要偏慢,语气要偏沉重,体现诗歌沉郁的情感。第二,断句参考:偶然/散策/无寻访,何限/伤心/强笑歌。世味/正如/春酒淡,市灯/不及/月华多。人生/只合/且如此,国势/遂成/无奈何。年少/尚装/胡旋舞,不知/舞破/几山河。第三,读到“春酒淡”“月华多”的时候语气可以稍作停顿,突出对比的效果。第四,读到最后两句的时候语气要加重,体现出悲愤的情绪。
句式仿写指导
可以仿写“世味正如春酒淡,市灯不及月华多”的对比句式,结构是“XX正如XX,XX不及XX”,用两个常见的事物做对比,表达自己的感悟。比如仿写:“乡愁正如陈酒浓,繁华不及故园温。”“友情正如清茶醇,利益不及真心贵。”仿写的时候要注意前后两个分句的意象要有相关性,对比的逻辑要通顺,不需要刻意追求押韵,表达出真实的感受就可以。
名句写作应用
第一,“世味正如春酒淡,市灯不及月华多”可以用在感叹世态炎凉、怀念纯粹美好事物的作文里,比如写自己长大之后感受到人情冷暖,怀念小时候的简单生活的时候就可以用这句话。第二,“年少尚装胡旋舞,不知舞破几山河”可以用在写忧患意识、家国情怀的作文里,比如批评当下一些人沉迷享乐、忘记历史教训的时候就可以用这句话。应用的时候要注意贴合语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
辛弃疾《青玉案·元夕》同主题
两首作品都是南宋文人创作的元宵节主题作品,都借元宵节的场景抒发内心的感慨,都包含对社会现状的思考,都是宋代元宵诗词的经典代表。
安禄山跳胡旋舞同典故
本诗里的胡旋舞用到了安禄山跳胡旋舞的典故,安禄山因为擅长跳胡旋舞获得唐玄宗的宠信,后来发动安史之乱,导致唐朝由盛转衰,所以后世常用胡旋舞指代误国的享乐行为。

名句 CLASSIC LINES

世味正如春酒淡,市灯不及月华多
该句以贴切的对比手法抒发世态炎凉的感慨。
年少尚装胡旋舞,不知舞破几山河
该句是本诗的核心批判句,化用唐代典故讽刺南宋末年沉迷享乐的阶层,情感尖锐沉郁,是南宋末年爱国诗歌的代表性名句,常被史学界用来佐证南宋晚期社会心态的研究。

标签 TAGS

作者 POET

艾可翁
宋代诗人、兵法爱好者,曾入仕后归隐

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待