石留

江流汤汤,日夜不休。

瞿塘滟滪,屹然不流。

人心人心,反复难任。

昨日朱丝琴,今日白头吟。

望夫石,留到今。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感崇敬 · 感慨
创作背景
汉代民间乐府创作
本诗是汉代中下层民众行经瞿塘峡时,见滟滪堆恒立江中、江水奔流不息的景象,结合自身情感经历创作的民间作品,属于《汉铙歌》收录的民间歌谣,没有明确署名作者,历代主流观点认定创作时间为西汉晚期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于汉代乐府《铙歌》十八曲之一,是杂言体乐府民歌,句式长短错落,不追求严格格律,以直白抒情为核心特征,是汉代民间乐府的典型体裁,在古代乐府诗发展史上具有独特的文体地位。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,第一层是对人情反复、盟约易碎的失望与愤懑,第二层是对望夫石所代表的忠贞、恒常品格的推崇与向往,情感表达直白浓烈,是汉代民间情感表达的典型范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
汤汤形容江水浩大奔流的样子。瞿塘指长江三峡中的瞿塘峡,是三峡中最短也最险峻的峡谷。滟滪指瞿塘峡口的滟滪堆,是古代著名的长江险滩礁石。朱丝琴指用红色丝弦的琴,古代代指亲密的情感交流。白头吟是乐府古曲名,专门抒发情变后的哀怨情绪。望夫石是古代民间传说中,妻子等待远行丈夫不归化为的石头,代指忠贞的品格。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义的特殊用法。
逐句白话释义
长江水浩浩荡荡,日夜不停向前奔流。瞿塘峡口的滟滪堆,屹然挺立在江中没有移动。人心啊人心,翻来覆去实在让人难以信任。昨天还在一起弹奏朱丝琴,说着亲密的话语,今天就已经在唱表达情变哀怨的《白头吟》。那块等待丈夫归来的望夫石,一直留存到了今天。释义完全忠实于原文内容,没有添加额外的文学修饰,准确传达了每一句的字面意思。
核心主旨与内容概括
本诗开篇先描写瞿塘峡的自然景象,用奔流不息的江水和屹立不动的滟滪堆形成第一层对比,之后自然引申到对人心易变的慨叹,用昨日同奏朱丝琴、今日唱白头吟的强烈反差凸显情感变化的落差,最后以留存千年的望夫石作为落点,表达了对忠贞不移品格的推崇与向往。全诗内容直白易懂,情感表达浓烈直接,是汉代民间乐府的典型特点。
跨学科 · 是什么
瞿塘峡与滟滪堆地理特征地理学
瞿塘峡是长江三峡的第一个峡谷,位于现在的重庆市奉节县境内,全长只有8公里,是三峡中最短的峡谷,同时也是落差最大、最险峻的峡谷。滟滪堆是瞿塘峡口长江中心的一块巨型礁石,枯水期会露出水面20多米,汛期会完全没入水中,是古代长江航运最危险的险滩之一。这一地理景观是本诗创作的自然触发点,诗人见到这样的景象才引申出后续的情感抒发。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,前两句描写江流的句子要读得舒展绵长,语速稍慢,体现江水奔流的绵延感。第三第四句描写滟滪堆的句子要读得沉实有力,语速放缓,体现礁石屹立不动的厚重感。第五第六句“人心人心,反复难任”要重读“反复难任”四个字,语气中要带一点慨叹的感觉。第七第八句的对比要读出落差感,前句稍柔和,后句稍沉重。最后两句“望夫石,留到今”要读得坚定悠长,体现出厚重的时间感。断句上可以根据语义自然停顿,不需要刻意追求整齐的节奏。
基础句式仿写指导
本诗最有特色的句式是“昨日XX,今日XX”的今昔对比句式,仿写的时候可以先找两种有反差的事物或者状态,比如“昨日共赏春花开,今日独看秋叶落”,或者“昨日同窗言笑晏晏,今日江湖各自飘零”。仿写的时候要注意前后两句的关联性,前一句是过去的美好状态,后一句是现在的落差状态,形成强烈的对比效果,就可以很好地表达物是人非、世事变化的感慨。这种句式在日常写作中适用范围很广,很容易写出有感染力的句子。
核心名句写作应用
本诗的核心名句“昨日朱丝琴,今日白头吟”可以用在描写人情变化、世态炎凉的写作场景中,比如写朋友关系变淡的时候,可以用“没想到几年未见,早已经是昨日朱丝琴,今日白头吟,彼此之间连共同话题都没有了”。“望夫石,留到今”可以用在描写坚守、忠贞主题的作文中,比如写坚守承诺的主题时,可以写“古人说望夫石,留到今,这份对约定的坚守,放在今天依然有很重要的价值”。应用的时候不需要做过多解释,读者很容易就能理解句子要表达的意思。
关联知识图谱
乐府旧题《白头吟》同典故
本诗中的“白头吟”指代乐府旧题《白头吟》,相传为卓文君所作,核心内容是抒发男子变心后的哀怨情绪,和本诗中表达的人心易变的主题高度契合,是汉代乐府中同类主题的经典作品。
望夫石民间传说同意象
本诗引用的望夫石是中国传统文学中非常经典的忠贞意象,后世很多诗词都用过这个意象,比如王建的《望夫石》、刘禹锡的《望夫山》等,都延续了这个意象的核心寓意。

名句 CLASSIC LINES

昨日朱丝琴,今日白头吟。望夫石,留到今。
这几句是本诗的核心名句,以鲜明的今昔对比凸显人心变化的落差,又以望夫石的恒常意象完成品格的落点。

标签 TAGS

作者 POET

赵文

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待