入分宜界

上岭或如兴,下岭复如拜。

是程多泥涂,拄杖端足赖。

脱屦去泥淖,停车观水械。

偶然得一笑,更以苦为快。

田水终夜鸣,江浪怒澎湃。

听之不能睡,摩足了诗债。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
赴任途经分宜创作
本诗作于南宋淳熙七年(1180年),杨万里赴任广东提点刑狱途中,行至江南西路分宜县境内时,遭遇雨后泥泞路况,跋涉间隙观农家水车运转,触景生情创作此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为南宋诗人杨万里创作的五言古体作品。古体诗格律自由,不限平仄、押韵,篇幅长短灵活,是宋代诗人常用的抒怀写事体裁。五言古体每句固定五字,兼具叙事容量与抒情张力,在宋诗中占据重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕行路艰辛中的释然展开,先铺垫山高路滑的困顿处境,再以观水车的偶然趣味切入,最终落脚于化苦为乐的人生态度,情感层次清晰明快,是杨万里诚斋体闲适豁达内核的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“兴”指古代躬身作揖的礼仪姿势,此处形容上岭时身体前倾的状态。“拜”指跪拜礼,此处形容下岭时身体低垂的姿态。“泥涂”指泥泞的道路。“水械”指古代以水流为动力的农具,也就是水车。“了诗债”指完成写诗的雅事,古人戏称作诗为偿还诗债。每个字词都贴合日常口语,没有晦涩的用典。
逐句白话释义
爬上岭的时候身体前倾,就像给人作揖一样。走下岭的时候身体低垂,就像给人跪拜一样。这段路程到处都是泥泞的道路,手里的拐杖实在是最可靠的依靠。脱下鞋子走出泥坑,停下车子观看田间的水车运转。偶然间脸上露出了笑容,更是把这旅途的辛苦当成了快乐。田间的流水整夜都在哗哗作响,江里的浪涛汹涌澎湃气势很盛。听着这些声音我睡不着觉,揉着走酸的脚写完这首诗完成雅事。每句翻译都严格贴合原文意思,没有额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
全诗记录了诗人进入分宜地界后的旅途见闻,先写翻山走泥路的辛苦处境,再写停下来观看水车时获得的意外乐趣,最后写夜里听着水声写诗作乐的经历。整首诗没有宏大的主题,都是记录日常小事,核心表达了诗人即便身处困境,也能随遇而安、苦中作乐的豁达心境。内容平实鲜活,读起来亲切自然,能让普通人感受到诗人的乐观心态。
跨学科 · 是什么
分宜丘陵地貌特征地理学
分宜县位于江西省西部,地处罗霄山脉北段,整体地貌以低山丘陵为主,地势起伏较大,古代道路多沿山体修建,行人通行时频繁上下坡是非常普遍的情况。该地属于亚热带季风气候区,年降水量超过1600毫米,雨后道路泥泞的现象十分常见,和诗中描写的“是程多泥涂”场景完全吻合。当地的丘陵地貌是形成诗中描写的行路场景的核心地理原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平实轻快,符合日常叙事的语气。前四句写行路辛苦,语速稍慢,“上岭/或如/兴,下岭/复如/拜”每句两字一顿,读出起伏感。“脱屦/去/泥淖,停车/观/水械”两句节奏稍缓,读出停顿观察的状态。“偶然/得/一笑,更以/苦/为/快”两句语气上扬,读出轻松愉悦的感觉。最后四句语速放缓,读出夜间闲适的氛围,“听之/不能/睡,摩足/了/诗债”收尾语气放轻,体现悠然的状态。
基础句式仿写指导
本诗“上岭或如兴,下岭复如拜”两句使用了生活化的比喻,把日常动作比作大家熟悉的礼仪行为,生动形象。仿写时可以选取日常的常见场景,用大家熟悉的事物做喻体,比如写爬山可以写“上坡或如负,下坡复如飞”,写坐船可以写“船摇或如醉,船停复如睡”。仿写时要注意喻体要贴合本体的动作特征,不用复杂的修辞,平实自然就好。“偶然得一笑,更以苦为快”的转折句式也可以仿写,用来写在困境中获得乐趣的场景,比如“偶然得一闲,更以忙为安”。
核心名句日常应用
“偶然得一笑,更以苦为快”这句可以用在描写逆境中保持乐观的场景中。比如写爬山遇到下雨,浑身湿透却看到了罕见的云海,可以用这句话来表达自己的心情。比如写学习备考很辛苦,解出了一道难题获得的成就感,也可以用这句话来形容。比如写做志愿者服务虽然很累,但是收到了服务对象的感谢,也可以用这句话来表达自己的感受。这句语言平实,适用场景非常广泛,不需要额外的解释就能让人明白意思。
关联知识图谱
杨万里同作者
本诗为南宋诗人杨万里的作品,杨万里号诚斋,是南宋“中兴四大诗人”之一,创作风格清新自然,被称为“诚斋体”。
分宜县同地点
本诗创作于分宜县境内,分宜县隶属于今江西省新余市,北宋年间从宜春县分置得名,历史悠久。

名句 CLASSIC LINES

偶然得一笑,更以苦为快
该句为全诗核心名句,直白道出作者化困顿为乐趣的人生态度,语言平实却意蕴深厚,是诚斋体“以俗为雅、自然鲜活”风格的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

赵文

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待