湖上

湖边多少游湖者,半在断桥烟雨间。

尽逐春风看歌舞,几人着眼到青山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽刺
创作背景
南宋临安游风
南宋定都临安(今杭州)后,西湖成为达官贵人和平民百姓游赏宴乐的中心。当时社会弥漫着偏安一隅、醉生梦死的颓废风气,士大夫多沉湎于声色犬马。诗人置身其间,目睹断桥烟雨中游人如织却只知追逐歌舞的景象,触景生情而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,全诗共四句,每句七字,属于近体诗范畴。七言绝句讲究格律严谨,押韵规范,具有短小精悍、意境深远的特点。此体在唐代发展成熟,宋代进一步推广,是文人抒发情感、针砭时弊的重要载体。
情感 · 解读
诗人通过描绘游湖者沉迷歌舞而忽视青山的场景,表达了对世俗浮躁风气的讽刺。核心情感层次分明,既有对自然美景无人欣赏的惋惜,也有对世人盲目跟风、缺乏审美深度的批判,体现了诗人清醒的旁观者姿态和高雅的审美情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“半”字形容游人数量极多,占据了断桥的大部分空间。“烟雨”指像烟雾一样的细雨,营造出朦胧的江南春景。“尽逐”意为全部追逐,写出了游人的盲目与狂热。“着眼”意为注目、观看,强调关注点所在。
逐句释义
湖边有多少游湖的人啊,大半都挤在断桥的烟雨之间。大家都追着春风去观看歌舞表演,又有几个人能把目光投向那秀美的青山呢?
核心主旨
这首诗通过描写西湖边游人如织的场景,批评了人们只热衷于观看人造的歌舞表演,却忽略了身边真正美丽的自然山水。表达了诗人对世俗浮躁风气的讽刺,以及对自然之美的珍视。
跨学科 · 是什么
断桥地理地理学
断桥位于杭州西湖白堤东端,是西湖著名的景点之一。现在的断桥是一座独孔环洞桥,其名源于唐代,古时该处视野开阔,是观赏西湖雪景的最佳地点,“断桥残雪”为西湖十景之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时应带有惊讶和描绘的语气,“多少”可重读以强调人数之多。后两句是全诗重点,“尽逐”要读出急切感,“几人”后需作停顿,读出反问和叹息的语气,引人深思。
句式仿写
本诗运用对比反问句式,前句写众人行为,后句反问点题。可仿写为:满街尽带智能机,几人抬头望明月。通过对比,讽刺现代人沉迷电子产品而忽视自然交流的现象。
写作应用
在写作“审美情趣”、“拒绝盲从”、“发现身边的美”等话题作文时,可引用“几人着眼到青山”作为论据。论证人们往往容易被热闹的表象吸引,而忽略了更有价值的内在本质或自然真趣。
关联知识图谱
杭州西湖同地点作品
本诗描写西湖断桥春景,苏轼《饮湖上初晴后雨》亦描写西湖美景,二者可作为同题材不同立意的参照。

名句 CLASSIC LINES

尽逐春风看歌舞,几人着眼到青山
此联通过鲜明的对比,将“尽逐”与“几人”对举,直击时弊。诗句讽刺了当时社会只重人造娱乐、轻视自然真趣的庸俗风气。

标签 TAGS

作者 POET

范晞文
宋末元初诗人、太学生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待