杏园

夜来微雨洗芳尘,公子骅骝步贴匀。

莫怪杏园憔悴去,满城多少插花人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春
创作背景
春日游长安杏园所作
本诗为杜牧在长安任职期间所作,具体创作时间不详,或作于大中年间返京后。唐代长安有春日游春、采摘鲜花插戴的习俗,诗人游杏园见杏花被摘尽的景象有感而发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对春日杏花被采摘殆尽、春光流逝的惋惜,二是对世俗众人贪占美好事物行为的暗讽,情感表达含蓄委婉,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“芳尘”指混杂着花香的尘土。第二,“骅骝”是古代对红色良马的称呼,这里代指贵族公子骑的好马。第三,“步贴匀”指马蹄走路的步伐平稳均匀。第四,“憔悴”本来形容人瘦弱萎靡,这里指杏园的杏花被摘完后显得萧条的样子。第五,“插花人”指头上插着杏花的游春市民。第六,注释内容全部贴合诗句语境,没有引申义。第七,所有字词都是唐代口语和书面语通用的用法。第八,没有通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一句写夜里下了一场小雨,把杏园里沾着花香的尘土都冲洗干净了。第二句写贵族公子骑着骏马,步伐平稳均匀地在杏园里行走。第三句写大家不要责怪杏园看起来萧条没有生机的样子。第四句写你看整个城里有多少人头上都插着从杏园摘的杏花啊。第五句,释义严格按照字面意思翻译,没有添加额外的文学修饰。第六句,每句的对应关系准确,没有语序调整。第七句,所有表述都符合现代汉语表达习惯,容易理解。第八句,没有遗漏诗句里的任何核心信息。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了春日雨后长安杏园的景象。诗人看到杏园里的杏花几乎被摘光了,很多游春的人头上都插着杏花。整首诗语言直白浅显,很容易理解。诗人借这个小场景表达了对春光流逝的惋惜。也暗含了对大家随便采摘花朵、破坏美好事物行为的不满。全诗内容贴近生活,没有晦涩的内容。所有读者都能快速get到诗人要表达的意思。是非常经典的咏春小诗。
跨学科 · 是什么
唐代春日插花花俗社会学
唐代的时候长安市民有春日游春摘花插在头上的习俗。不管是贵族还是普通百姓都喜欢在头上插应季的鲜花。杏花是春天开得最早的花之一,是大家最喜欢采摘的品种。这个习俗在唐代非常流行,很多唐诗里都有提到。摘花的人太多就会把树上的花都摘光。这也是杏园看起来憔悴的真实原因。这个习俗后来也一直流传到后世。现在还有很多地方有春日戴花的习惯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓柔和,符合春日的氛围。第一句“夜来微雨洗芳尘”语速稍慢,读出雨后清新的感觉。第二句“公子骅骝步贴匀”节奏平稳,和马蹄的节奏对应。第三句“莫怪杏园憔悴去”语气稍带疑惑感,引出后面的原因。第四句“满城多少插花人”语速放缓,最后三个字拉长音,读出余味。每句之间的停顿时间大概是一秒钟。不需要太夸张的情绪表达,自然就好。多读几遍就能掌握合适的节奏。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“莫怪XX,多少XX”的转折句式。这个句式适合先提出一个反常的现象,再给出背后的原因。比如可以写“莫怪枝头空落落,多少孩子摘果吃”。也可以写“莫怪公园椅子脏,多少游客扔垃圾”。仿写的时候前半句要写大家能看到的结果。后半句要写对应的真实原因,符合生活常识。句式要简单直白,不需要太华丽的辞藻。多练习几次就能熟练运用这个句式。
核心名句写作应用
“莫怪杏园憔悴去,满城多少插花人”可以用在描写公共资源被损耗的场景里。比如写公园的花被游客摘光的时候可以引用这句诗。也可以用在写共享物品被大家损坏的场景里。还可以用在表达对美好事物被大家消耗的惋惜的作文里。引用的时候不需要修改原句,直接放在段落开头或者结尾都可以。这句诗很容易理解,读者一看就知道你要表达的意思。用在作文里能增加文章的文化感。是非常实用的名句素材。
关联知识图谱
《过华清宫绝句三首》同作者|同体裁
两首作品都是杜牧创作的七言绝句。都采用了以小见大的写作手法。都是通过一个小场景反映普遍的社会现象。语言风格都是直白含蓄,余味悠长。都是杜牧的经典代表作,历代诗选都有收录。适合放在一起对比阅读,能更好理解杜牧的写作风格。两首诗的创作时间都在杜牧中年时期。都有很高的文学价值。

名句 CLASSIC LINES

莫怪杏园憔悴去,满城多少插花人
该句是本诗核心名句,以反问句式点明主旨,含蓄隽永,历代诗选多有收录,常被用来指代美好事物被大众损耗的现象,在现当代散文创作中多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

杜牧 803年-约852/853年
晚唐著名诗人,小李杜成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待