苏武牧羊假寐图

十九年间堕渺茫,饥来啮雪齿生香。

一心只梦飞归国,双眼何曾看见羊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感家国情怀
创作背景
题画诗创作背景
本诗为咏史类题画诗,创作动因是为《苏武牧羊假寐图》做配诗,依托《汉书》记载的苏武出使匈奴被扣留北海牧羊十九年持节不屈的历史典故创作,学界对作者归属存在争议,暂未确认具体创作年代与作者身份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代之后成熟的古典诗歌体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,擅长以短小篇幅抒发凝练情感,是古代题画诗、咏史诗常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为赞颂苏武被困异境十九年不改初心、坚守民族气节的崇高爱国精神,寄托了创作者对家国信仰、君子风骨的推崇,是历代咏苏武题材作品的主流情感共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
十九年:指西汉大臣苏武出使匈奴被扣留的总时长,是正史记载的真实时间。啮雪:指咬食冰雪,是苏武被困北海期间为维持生命的具体行为。渺茫:这里指苏武被困的地方偏僻荒凉,和汉朝完全断绝音讯,处境孤苦无依。假寐:指假装睡觉,也指小憩,对应画作描绘的苏武牧羊时小憩的状态。
逐句白话释义
第一句的意思是苏武在偏僻遥远的异国荒野被困了十九年,和家乡彻底断了联系。第二句的意思是他饿了就只能咬食冰雪充饥,连冰冷的雪在他嘴里都好像生出了香味。第三句的意思是他的心里时时刻刻都在盼着能快点飞回自己的国家。第四句的意思是他的心思全放在归国这件事上,从来都没有留意过自己放的羊。
核心主旨概括
本诗通过描写苏武被困匈奴十九年艰苦的生活状态,凸显他心向家国、坚守气节的崇高品格,表达了创作者对苏武爱国精神的赞美与推崇,传递了困境中要坚守信仰的价值导向。
跨学科 · 是什么
苏武牧羊历史事件历史学
苏武是西汉时期的大臣,汉武帝天汉元年他奉命出使匈奴,被匈奴高层扣留。匈奴多次逼迫他投降,他都坚决拒绝,之后被流放到北海牧羊,前后一共被扣留了十九年,最终才得以返回汉朝,他的事迹是中国古代爱国精神的经典代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉郁坚定,前两句语速稍慢,重读“十九年”“啮雪”两个词,凸显苏武遭遇的艰苦。第三句语速稍快,重读“飞归国”,传递出苏武迫切的归乡心情。第四句语调上扬,重读“何曾”,突出反问语气的力度,读完后可以稍作停顿再收尾。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗最后一句的反问句式,用来突出人物专注于某件事、忽略其他事物的状态,比如描写科研人员潜心攻关的状态可以写“一心只思破难题,双眼何曾见晨光”,描写学生认真备考的状态可以写“一心只想冲高分,双眼何曾顾游乐”,仿写时要注意前后句的逻辑对应,反问语气要自然不生硬。
名句日常写作应用
名句“一心只梦飞归国,双眼何曾看见羊”适合用在描写人物坚守信仰、心无旁骛的作文场景中,比如写基层工作人员坚守岗位的内容时可以用:“驻守边境的工作人员几年都没能回家,他们抱着‘一心只梦飞归国,双眼何曾看见羊’的信念,默默守护着祖国的边境线。”
关联知识图谱
《汉书·苏武传》历史关联
本诗所有内容都依托《汉书·苏武传》记载的苏武出使匈奴被扣留十九年持节不屈的历史事件创作,是对该历史事件的文学化演绎。

名句 CLASSIC LINES

一心只梦飞归国,双眼何曾看见羊
该句是本诗核心名句,以反问手法凸显苏武心向家国的精神特质。

标签 TAGS

作者 POET

郑思肖 1241-1318
宋末太学生,元代遗民诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待