语文核心知识
东瓯
东瓯是古代对今浙江南部、福建东北部沿海一带的称呼,这里指陈丞相的出生地。
辟雍
辟雍是古代周天子设立的最高学府,后世也用来指代朝廷的最高教育机构,这里指陈丞相早年曾在京城求学,声名远扬。
黄麻
黄麻是古代书写皇帝诏书的专用纸张,这里指朝廷发布任命陈丞相为宰相的诏令。
孔棘
孔棘是古代常用书面语,意思是非常急迫、艰难,这里指南宋的国运已经到了十分危急的关头。
髽
髽是古代女子服丧时梳的发髻,这里指六宫妃嫔遭遇国难,纷纷换上丧服,处境凄惨。
槎
槎是古代对木筏的称呼,这里指南宋残余势力退守海上,依靠船只维持政权。
逐句白话释义
丞相出生在东瓯,应了海坛沙的谶语。早年在京城见识国都风光,在太学里声名远扬。他当面怒斥奸佞权臣,被流放至遥远的天涯。十年后升任要职,文采像晴天的彩霞一样绚烂。朝廷局势将要崩塌,他被下诏书任命为丞相。国家命运正十分危急,人们在黑暗中互相搀扶前行。奸佞小人玩弄阴谋诡计,平地上爆发了大乱。百姓被误导,居然受了奸邪的蛊惑。蜘蛛网盖满了皇宫,六宫妃嫔都梳起了丧髻。陈公护送两位王爷逃亡,差一点就丢了性命。他掏出肝胆祭告上天,哭得嘴巴都张得很大。南方的土地被血浸透,春天深了草都不发芽。鬼气射死了树木,妖气变成了毒花。一万种疼痛像蜂虿聚集,上百种怪物像青蛙一样鸣叫。南方的天空全被侵蚀,国家只能寄托在海上的船里。现在才知道最好的玉石,洁白得完全没有瑕疵。他穿着脏衣服挂着相印,独自像指南车一样指引方向。严寒冻不死他,只剩下微弱的一口气。像有起死回生的丹药,阳气和暖遍布远近。活捉了敌人的首领,剖开肚子用盐腌成肉干。回头看以前的朝臣,一个个谁是忠诚值得嘉奖的?万古的虚空之中,一点虚伪都加不进去。等我们的王师到来,声势震天动地喧哗。雷霆击破恶逆之人,四海又会成为一家。
核心主旨概括
本诗通过记述南宋末年亡国的惨痛经历,高度赞扬陈文龙丞相忠君爱国、宁死不屈的高洁气节,痛斥叛国奸佞的丑恶行径,抒发了诗人深切的亡国之痛和渴盼光复故土的强烈愿望。