饯魏州判鹏举

搜出指矿遗其沙,乡云褒武皆蜀秀,虎豹各自雄须牙。

两京得人广数路,忍使丘中留子嗟。

不然题名百许辈,无一显者何谓耶。

我亦典学老从事,试向座中寻孟嘉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惜才
创作背景
饯别赠诗
此诗为诗人送别魏州判官鹏举时所作。诗中针对当时科举选拔遗漏人才的现象进行议论,借送别之际,表达对魏鹏举才华的肯定与对选官制度的感慨,体现了宋代士大夫以天下为己任的情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。七古源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,适合铺陈叙事与抒发情感。此诗体制古朴,笔力雄健,体现了宋诗好议论、重气格的特征。
情感 · 解读
全诗情感核心在于对人才的珍视与渴望。诗人通过对比与反问,表达了对魏鹏举这样被埋没的英才的惋惜,以及对其才华的高度赞赏,情感真挚深沉,既有不平之气,亦有识才之明。

基础解读 READING

语文核心知识
指矿
指代优质的矿石,此处比喻优秀的人才。在淘金过程中,本应保留矿石、弃去沙砾,诗中以此反讽选拔者颠倒黑白,弃才取庸。
蜀秀
指四川地区的秀异人才。蜀地自古多英才,诗人以此称赞魏鹏举及其同乡皆为杰出之士。
诗句白话释义
选拔人才就像淘金,竟然挑出了沙子却扔掉了矿石。魏鹏举和褒城、武信等地的人才都是四川的精华,就像虎豹一样各有各的威猛雄姿。京城从各路选拔了那么多人,怎么忍心让真正的人才留在山野之中?如果看那些榜上有名的百十个人,竟然没有一个显达的,这叫什么事呢?我也是掌管教育的老官员,今天特意在座中寻找像孟嘉那样风流儒雅的人才。
核心主旨
这首诗通过送别友人,批评了当时科举选拔人才不辨优劣的现象,赞扬了友人魏鹏举的卓越才华,表达了诗人对人才被埋没的惋惜和对友人的赏识。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“褒”指褒城,“武”指武信,即今四川遂宁。这两地均位于四川盆地,地理位置优越,自然环境优越,自古便是人文荟萃之地,故诗人称其为“蜀秀”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句应带有愤慨与赞叹之情,节奏紧凑;“忍使”一句需重读,体现反问语气;最后两句转为舒缓,表达对友人的期许与认同。
比喻仿写
可仿写“搜出指矿遗其沙”一句,运用比喻手法讽刺本末倒置的现象。例如:“采来枯枝弃其兰,满园春色皆凋残。”
写作应用
“搜出指矿遗其沙”可用于议论文写作中,论证“选拔人才要慧眼识珠”或讽刺“形式主义”等话题,形象生动,富有哲理。
关联知识图谱
孟嘉落帽同典故
诗末“寻孟嘉”引用东晋孟嘉参军风流儒雅的典故,以此比喻魏鹏举的才华与风度。

名句 CLASSIC LINES

搜出指矿遗其沙
此句以淘金为喻,形象地揭示了科举选拔中“取其糟粕,去其精华”的荒谬现象。比喻新奇警策,具有很强的批判力度,常被引用以议论人才选拔的不公。

标签 TAGS

作者 POET

邵桂子
宋末进士、元代隐士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待