禹庙

万国曾朝会,群山尚郁盘。

严祠镇玄璧,故代守黄冠。

窆入云根古,梁归雨气寒。

年年送春事,来拂藓碑看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 怀古 · 沧桑
创作背景
怀古咏史创作
本诗为古代文人凭吊大禹祠庙时所作的怀古咏史诗,具体创作时间、作者学界尚无明确考证结论,暂无权威史料可佐证其创作动因的细节内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。五言律诗是古典诗词中极具代表性的体裁,历代佳作众多,在古典文学史上占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对大禹治水、平定天下的不朽功业的崇敬与追慕,第二层是面对千年古祠的历史变迁,生发的物是人非的沧桑感慨。历代解读对本诗的情感内核共识度较高,均将其归为怀古咏史类作品的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
郁盘指群山曲折盘旋、草木茂密繁盛的样子。玄璧是黑色的玉璧,是古代祭祀时使用的重要礼器。黄冠是道士所戴的冠帽,这里用来代指看守祠庙的道士。窆是古代下葬时用来牵引棺木的石头,这里指代大禹的葬石。云根指深山云气升起的地方,代指极深的山底。藓碑指表面长满苔藓的古老石碑。大家阅读时可以结合注释理解诗句的字面含义,不需要额外延伸深层意思。
逐句白话释义
首联“万国曾朝会,群山尚郁盘”的意思是,当年万国诸侯都曾来这里朝会大禹,如今周围的群山还依然曲折盘旋、草木繁茂。颔联“严祠镇玄璧,故代守黄冠”的意思是,庄严的祠庙里供奉着祭祀用的玄璧,从古代开始就有道士在这里看守祠庙。颈联“窆入云根古,梁归雨气寒”的意思是,大禹的葬石深埋在古老的山底,梁柱上带着雨水的寒气。尾联“年年送春事,来拂藓碑看”的意思是,每年春天过去的时候,我都会来到这里拂去石碑上的苔藓,观看上面的碑文。这些释义都是最基础的白话翻译,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人游览大禹祠庙时看到的景色,首先回忆了大禹当年会盟诸侯的伟大功业,然后描写了禹庙现在的环境和祭祀传统。诗人通过对禹庙古老肃穆景象的描写,表达了对大禹的崇敬之情,还有看到千年古迹后的沧桑感慨。这首诗的内容通俗易懂,所有读者都能轻松理解诗人想要表达的核心情感,没有太复杂的隐含内容。
跨学科 · 是什么
大禹会诸侯典故历史学
诗句“万国曾朝会”对应的历史事件是大禹治水成功后,在涂山大会诸侯的典故。根据史料记载,大禹平定水患之后,召集天下诸侯在涂山集会,当时有上万诸侯参加,确立了大禹的天下共主地位,这也是夏朝建立的标志性事件之一。大家可以通过这个知识点了解诗句背后的历史背景,不需要深入探究更多学术细节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语速要平缓,语调要带着庄重感。每句五字按照“二三”的节奏断句,比如“万国/曾朝会,群山/尚郁盘”。首联语调要稍微开阔,读出对大禹功业的赞叹感。颔联语调要沉稳庄重,读出祠庙的肃穆感。颈联语调要稍微低沉,读出苍凉的感觉。尾联语调要舒缓,读出怀古的悠然感。大家诵读时可以多练习几遍,找到合适的语气节奏。
句式仿写指导
大家可以模仿这首诗颔联和颈联的对仗句式进行仿写。对仗句式要求上下句字数相同,词性相对,意境相关。比如可以写“古寺藏金卷,空山响梵钟”,和“严祠镇玄璧,故代守黄冠”的结构一致。也可以写“花落石阶静,风来竹影凉”,和“窆入云根古,梁归雨气寒”的结构一致。仿写时不用追求过于复杂的内涵,只要做到句式对仗、语句通顺就可以。
名句写作应用
核心名句“窆入云根古,梁归雨气寒”可以用在描写古老古迹、抒发怀古情感的作文里。比如写参观古迹的作文时,可以写“走进这座千年古寺,只见石阶上布满青苔,房梁上还带着雨后的潮气,当真有种‘窆入云根古,梁归雨气寒’的沧桑感”。这个名句很适合用来营造苍凉古朴的氛围,大家写作时可以灵活运用到合适的场景里。
关联知识图谱
大禹治水历史关联
本诗描写的禹庙是祭祀大禹的祠庙,大禹治水是大禹最重要的历史功绩,也是后世建造禹庙祭祀他的核心原因,二者属于直接关联的历史内容,是理解本诗创作背景的核心知识点。
杜甫《禹庙》同主题
唐代诗人杜甫也曾创作过同题五言律诗《禹庙》,同样是凭吊禹庙抒发怀古之情的作品,和本诗属于同一主题的古典诗词,二者的创作内核与情感表达有很高的相似度。

名句 CLASSIC LINES

窆入云根古,梁归雨气寒
本诗核心名句为颈联“窆入云根古,梁归雨气寒”,该句将大禹葬地的古旧痕迹与雨雾笼罩的祠庙环境融为一体,写景中暗含怀古情思,意境苍凉厚重。

标签 TAGS

作者 POET

林景熙 1242年-1310年
南宋官员、宋末元初遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待