棋声

何处仙翁爱手谈,时闻剥啄竹林间。

一枰子玉敲云碎,几度午窗惊梦残。

缓著应知心路远,急围不放耳根闲。

烂柯人去收残局,寂寂空亭石几寒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘
创作背景
咏棋题材创作
本诗为古代流传的咏围棋题材经典作品,学界暂未考定确切创作时间与署名作者,属于传统咏物类诗作,创作动因是描摹围棋对弈的声响、意趣,结合经典典故抒发文人的审美感悟与哲思,创作场景贴合古代文人隐居雅聚的生活语境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共八句,每句七字,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范。七言律诗成熟于唐代,是古代文人抒情咏物的常用文体,本诗严格遵循七言律诗正体格律要求,中二联对仗工整,用韵规范。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层描摹竹林对弈的清雅闲逸意趣,展现古代文人的雅好审美;深层借烂柯典故抒发时光流转、物是人非的淡淡怅惘,蕴含对世事变迁的哲理性思索,情感基调清寂疏淡,余韵悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
手谈是围棋的别称,古人认为下围棋时双方默不作声,仅靠手指落子交流,如同用手交谈。剥啄是拟声词,形容棋子落在棋盘上的清脆声响。枰指的就是围棋棋盘。烂柯人出自古代传说,指遇到神仙的樵夫,后也代指下围棋的人。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻晦涩的含义,都是古代咏棋诗的常用词汇。大家可以通过这些字词快速把握诗歌的核心意象。
逐句白话释义
第一句是问什么地方的仙翁喜欢下围棋,第二句写常常能在竹林之间听到棋子落盘的清脆声响。第三句写棋盘上玉一样的棋子落下,敲得棋盘仿佛把云彩都敲碎了,第四句写好几次中午窗边的人都被这棋声从梦里惊醒。第五句写下棋的人慢慢落子,应该是心里想着很远的布局,第六句写紧急围攻的时候,耳边一直都是落子的声响没有空闲。第七句写弈棋的人走了之后收拾好剩下的棋子,第八句写空荡荡的亭子一片寂静,石头做的几案透着寒意。
核心主旨与内容概括
整首诗围绕棋声这个核心线索展开,从听到棋声起笔,一步步描写棋声的特点、下棋的状态,最后结合烂柯的典故收尾。整首诗既写出了下围棋的清雅乐趣,也藏着对时光过得很快、世事变化很大的感慨。内容通俗易懂,画面感很强,读者很容易就能感受到诗歌里那种清幽静雅的氛围。是一首非常经典的咏物类古诗。
跨学科 · 是什么
植物学
竹子是大家生活中很常见的植物,它的外形挺拔,四季都是绿色的。古代的文人都很喜欢竹子,认为竹子代表着高洁、清雅的品格。所以诗里把弈棋的地方放在竹林里,就是为了突出下棋这件事的高雅。竹子的生长速度很快,还有很多实用价值,可以用来做家具、做乐器等等。大家在很多古诗里都能看到竹子的身影,是古典文学里非常常见的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家读这首诗的时候,语速可以稍微慢一点,读出清雅舒缓的感觉。首联“何处仙翁爱手谈,时闻剥啄竹林间”可以带着一点好奇的语气,停顿在“何处/仙翁/爱手谈,时闻/剥啄/竹林间”。颔联和颈联可以读得稍微有一点节奏,突出棋声的起伏感。尾联“烂柯人去收残局,寂寂空亭石几寒”要读得慢一点,声音放轻,读出那种寂静清冷的感觉。读的时候注意重音放在“剥啄”“敲云碎”“惊梦残”“寂寂”“寒”这些关键词上,更能读出诗歌的意境。
基础句式仿写指导
大家可以学习本诗首句设问、次句作答的句式,用来描写身边听到的声音。比如大家写琴声的话,就可以写“何处佳人爱抚弦,时闻叮咚小窗前”,和原诗的结构是一样的。也可以学习诗里用拟声词描写声音的写法,比如描写下棋的声音用“剥啄”,大家写雨声可以用“滴答”,写鼓声可以用“咚咚”,这样写出来的句子更有画面感。还可以学习尾联用景物收尾的写法,写完事件之后用一句环境描写收尾,能让文字更有韵味。大家平时写作文的时候都可以尝试用这些写法。
核心名句应用
“烂柯人去收残局,寂寂空亭石几寒”这句诗大家平时写作文的时候可以用来描写物是人非的场景。比如你写回到很久没去的老房子,看到以前的旧物,就可以引用这句诗来表达自己的感慨。或者写参观古老的遗址,看到过去的建筑,也可以用这句诗来烘托沧桑的氛围。这句诗的氛围感很强,用在抒情类的作文里能让文章更有文采。大家引用的时候注意要贴合场景,不要生搬硬套,不然会显得很突兀。
关联知识图谱
围棋酬唱赠答
本诗全篇围绕围棋对弈产生的声响展开描写,所有意象、情节都以围棋为核心载体,二者是描写对象与核心线索的关系。
烂柯典故同典故
本诗尾联的“烂柯人”直接出自烂柯遇仙的传统典故,典故是诗句的文化内核,诗句是典故的应用延伸。

名句 CLASSIC LINES

烂柯人去收残局,寂寂空亭石几寒
本诗核心名句,将围棋意象与烂柯典故深度结合,兼具画面感与哲理性。

标签 TAGS

作者 POET

黄庚 生卒年不详,卒年八十余
宋末元初诗人,宋遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待