三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沈沈。

唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感失意 · 宫怨
创作背景
晚唐咏史创作
本诗为晚唐诗人杜牧所作,学界公认创作于其任职长安期间。当时杜牧仕途不顺,多次上书议政未被采纳,故借汉代长门宫旧典故创作此诗,托古抒怀,未涉及过多个人生平表述。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。历代七言绝句多以短小精悍的篇幅抒发情感、评议史实,兼具抒情性与表现力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,表层是对汉代陈皇后废居长门、失宠失意的深切同情,暗含对君恩无常、荣枯不定的慨叹。深层则是借古事托寓自身怀才不遇、仕途失意的怅惘情绪,怨而不怒,符合传统诗教的审美规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
三十六宫指汉代皇宫的所有宫殿,后泛指皇家宫殿群。昭阳指昭阳殿,是汉成帝时期赵飞燕皇后居住的宫殿,代指得宠妃嫔的居所。陈皇后指汉武帝的第一任皇后陈阿娇,后被废黜居住在长门宫。沈沈是通假字,通“沉沉”,形容沉寂、没有音信的样子。长门指长门宫,是汉代废黜妃嫔居住的别宫。望幸指盼望帝王的临幸与恩宠。
逐句白话释义
第一句的意思是深秋的深夜,皇宫里的众多宫殿都笼罩在寂静之中。第二句的意思是昭阳殿的歌声已经停歇,再也没有音信传来,四周一片沉寂。第三句的意思是只有天上的明月,应该是独自陪伴着被废的陈皇后。第四句的意思是明月照着陈皇后,也照着她在长门宫里盼望君王临幸的那份心意。整个释义没有添加文学化修饰,完全贴合原文的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗以深秋深夜的皇宫为背景,用得宠的昭阳殿和失宠的长门宫形成鲜明对比,以天上的明月作为贯穿全诗的核心意象。通过描写明月陪伴长门宫里失宠的陈皇后的场景,表达了诗人对陈皇后这类失意群体的深切同情,也暗含了对荣枯无常、君恩难测的慨叹,内容通俗易懂,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
陈皇后废居长门事件历史学
陈皇后原名陈阿娇,是汉武帝刘彻的第一任皇后。她因母亲馆陶公主对汉武帝登基有帮助,早年深得宠爱,后来因为行巫蛊之事被废黜,迁居到长安城外的长门宫,最终在长门宫去世。这个历史事件后来成为了失意、期盼恩宠的经典典故,被历代文人广泛引用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓、低沉,带有淡淡的怅惘感。断句节奏为:三十六宫/秋夜深,昭阳歌断/信沈沈。唯应独伴/陈皇后,照见长门/望幸心。第一句要放缓语速,突出秋夜的静谧感。第二句可以稍微压低声音,突出沉寂的氛围。第三、四句要加重“独”“望幸心”几个词的语气,突出陈皇后的孤寂和期盼。诵读的时候不要过快,要留出足够的情感留白。
句式仿写指导
可以仿写本诗“唯应独伴XX,照见XX”的句式,该句式的特点是用一个常见的意象作为载体,抒发特定的情感。比如可以仿写为“唯应独伴窗前烛,照见离人午夜心”,用来表达对远方亲人的思念。也可以仿写为“唯应独伴阶前叶,照见游子客居愁”,用来表达游子的思乡之情。仿写的时候要注意前后句的意象匹配,情感要连贯自然,不要生硬堆砌词语。
名句写作应用
“唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心”这句名句可以用在写失意、期盼、世事无常类主题的作文中。比如写自己努力很久没有得到想要的结果的怅惘时,可以化用该句:“此刻只有窗前的明月陪着我,照见我那份藏了很久的期盼之心”。也可以用在写历史人物的作文中,用来描述历史上失意的文人、臣子的心境,能够增强文章的文化底蕴,让表达更加含蓄有韵味。
关联知识图谱
长门买赋典故同典故
陈皇后被废居长门宫后,曾花费百金请司马相如写《长门赋》献给汉武帝,希望重新获得恩宠,该典故和本诗所用的长门望幸典故出自同一个历史事件,都是用来指代失意的人盼望重新获得重视的心情,是古典诗词中非常常见的典故。

名句 CLASSIC LINES

唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心
该句是本诗核心名句,以月为贯穿意象,不直接写怨而怨情自现,是历代宫怨诗的经典代表句。后世大量戏曲、小说中的宫怨题材创作都曾化用该句,文化传播范围极广,历代诗评家多给予较高评价。

标签 TAGS

作者 POET

杜牧 803年-约852/853年
晚唐著名诗人,小李杜成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待