咏史 贾生 其二

落日长沙被𫛳惊,愁来强把死生轻。

洛阳才子何多涕,太息沾襟过一生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀才不遇
创作背景
创作背景
此诗为晚唐诗人李商隐所作。晚唐国运衰微,党争激烈,诗人身陷牛李党争,仕途坎坷。借西汉贾谊被贬长沙的史实,寄托自己政治失意、才华虚掷的感慨,借古喻今之意显豁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意象集中见长,是唐代诗人咏史怀古的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感聚焦于对贾谊怀才不遇悲剧命运的深切同情。诗人借古讽今,通过描写贾谊被贬后的凄苦心境,抒发了对贤能之士遭际不偶的愤懑与无奈,情感基调沉郁悲凉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
‘𫛳’指猫头鹰一类的鸟,古人视为不祥之兆。‘强’意为勉强、强迫。‘太息’意为深深地叹息。‘沾襟’指泪水打湿了衣襟。这些词语生动描绘了贾谊悲伤愁苦的状态。
逐句释义
落日余晖下的长沙,贾谊被突然出现的猫头鹰惊吓。忧愁涌上心头,他勉强把死生大事看轻。这位洛阳才子为什么流这么多眼泪?只能长长叹息,泪水沾湿衣襟度过一生。
主旨概括
这首诗通过描写西汉贾谊被贬长沙后的凄凉生活和悲伤心情,表达了诗人对贾谊怀才不遇的同情,同时也寄托了自己仕途失意、才华被埋没的深沉感慨。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
贾谊是西汉初期著名的政治家和文学家,世称‘贾长沙’。他因提出改革主张遭老臣忌恨,被贬为长沙王太傅。历史上他确实因政治失意而郁郁寡欢,年仅三十三岁即忧郁而终。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。前两句叙事要带出惊惶与沉重感,‘惊’字重读。后两句抒情,‘何多涕’三字语势上扬表反问,‘过一生’三字渐缓渐轻,余韵悠长。
句式仿写
可仿照‘洛阳才子何多涕’进行句式仿写。结构为‘地点/身份+人物+疑问词+状态’。例如:‘江东父老何多恨’、‘边关将士何多勇’。通过反问句式增强情感表达力度。
写作应用
核心名句‘洛阳才子何多涕’可用于写作中描写怀才不遇、壮志难酬的主题。在议论文中可作为论据,论证环境对人才成长的影响;在记叙文中可用来刻画人物内心的苦闷与无奈。
关联知识图谱
屈原同主题|人物关联
贾谊与屈原皆因忠而被谤、才华横溢却遭流放,两人命运高度相似。司马迁《史记》将二人合传,后世常‘屈贾’并称,作为怀才不遇的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

洛阳才子何多涕
此句为全诗核心名句。'洛阳才子'指贾谊,'何多涕'以反诘语气极写其悲苦。诗句以简练语言勾勒出才士不遇的典型形象,后世常以此典故形容才华横溢却命运多舛之士。

标签 TAGS

作者 POET

陈普 1244-1315
元代遗民学者、诗人、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待