寄南剑詹野渡先生

贤圣已往古,吾侪空自今。

六经寻断脉,千里遇知音。

莫笑因缘浅,相期造道深。

可怜山海隔,无路盍朋簪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感知音
创作背景
宋元易代之际儒学传承背景
本诗作于宋末元初,当时宋元易代导致社会动荡,儒家经学传承出现断层。作者丘葵隐居不仕,致力于传习六经,听闻南剑州詹野渡同样坚守儒道、治学严谨,特意寄赠此诗表达同道相惜之意,邀约对方共同探索儒学真义。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言律诗,全诗共八句,每句五字,严格遵循近体诗格律规范。该体裁起源于南朝齐永明时期,初唐逐步定型,是唐代之后古典诗歌的主流体裁之一。历代文人多以五言律诗抒发情志、酬赠应答,艺术表现力覆盖抒情、叙事、说理等多重场景。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对圣贤远去、儒学道统断裂的慨叹,二是与千里之外同道詹野渡相知的欣喜,三是约定共探儒道却被山海阻隔不得相见的怅惘。历代主流解读均将其定位为宋末遗民知识分子坚守文化道统的代表性酬赠诗作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
吾侪的意思是我们这些人,是古代对同辈人的自称。断脉指断裂的传承脉络,这里特指儒家六经的传承体系。造道指追求、探索儒家学说的深层义理。盍朋簪出自儒家经典,指朋友相聚。这些字词都是古代文言常用表达,整体没有生僻字,语义直白易懂。大家可以通过这些字词快速理解全诗的核心内容。
逐句白话释义
首联的意思是圣贤都已经远去成为古代的往事,我们这些人活在当下却感觉没有依托。颔联的意思是我们努力寻找六经断裂的传承脉络,相隔千里却遇到了懂自己的知音。颈联的意思是不要嘲笑我们之间的缘分浅薄,我们约定要一起探索儒学的深层义理。尾联的意思是可惜被山和海阻隔,没有办法和你相聚畅谈。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给远方同道詹野渡的寄赠诗。全诗先慨叹圣贤远去、儒学传承断裂的现状,再表达遇到千里之外知音的欣喜,之后提出和对方共同探索儒道的约定,最后抒发相隔山海不得相聚的怅惘。整首诗情感真挚,没有华丽的修饰,直白传递了作者的志向和对朋友的思念。大家可以很清晰地感受到作者作为知识分子的责任感。
跨学科 · 是什么
六经的基本定义哲学
六经是儒家学派的核心经典,相传由孔子整理编定。这些经典记载了先秦时期的历史、文化、思想、礼仪等多方面内容。从汉代开始六经就成为中国古代官方推崇的核心典籍,是古代知识分子的必读书目。大家日常提到儒家文化,最先想到的核心典籍就是六经。这个概念已经深入到中国传统文化的方方面面。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要平缓庄重,不要过快。首联要读出慨叹的语气,停顿节奏为“贤圣/已往古,吾侪/空自今”。颔联要读出些许欣喜的语气,停顿节奏为“六经/寻断脉,千里/遇知音”。颈联要读出坚定的语气,停顿节奏为“莫笑/因缘浅,相期/造道深”。尾联要读出怅惘的语气,停顿节奏为“可怜/山海隔,无路/盍朋簪”。大家可以多诵读几遍,慢慢感受诗中的情感变化。
基础句式仿写指导
大家可以仿写颔联“六经寻断脉,千里遇知音”的对仗句式。这个句式的结构是“事物+动作+对象,距离/状态+动作+收获”。比如我们可以仿写“墨香寻旧韵,一纸遇知音”来形容读书遇到志同道合的人的感受。也可以仿写“初心寻正道,万里共前行”来形容和同伴共同奋斗的状态。仿写的时候要注意上下句的词性对应,语义关联。这个句式适用场景非常广,大家可以多尝试不同的内容。
核心名句应用场景
“六经寻断脉,千里遇知音”这句诗可以用在形容文化传承相关的文章里。比如写非遗传承的文章,可以用这句来形容老艺人跨越距离交流技艺的场景。也可以用在形容遇到志同道合朋友的场景,比如给远方笔友的信里引用这句,表达知音相惜的情感。还可以用在文化类活动的宣传语里,彰显活动的文化传承属性。大家日常写作的时候可以灵活运用这个名句,提升内容的文化底蕴。
关联知识图谱
儒家核心经典同意象
诗句中“六经”是儒家六部核心经典的合称,是中国传统文化的核心载体。这个概念是理解本诗儒学传承主题的基础,也是了解中国古代思想文化的核心知识点。大家可以拓展了解六经的具体内容,加深对本诗主旨的理解。
伯牙子期典故同典故
诗句中“知音”的典故最早出自《列子》中伯牙与钟子期的故事,后世一直用来形容志同道合、彼此懂得的朋友。这个典故是中国传统文化中关于友情的核心意象,本诗用这个典故精准传递了作者和詹野渡之间的同道情谊。

名句 CLASSIC LINES

六经寻断脉,千里遇知音
该句精准传递了宋末遗民知识分子坚守文化道统的精神内核。

标签 TAGS

作者 POET

丘葵 1244年-1333年
宋末元初隐逸文人、朱子学传人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待