题谊上人石室

接石为巢瓦缝欹,家风惟有白云知。

连筒远取煎茶水,种竹先寻挂衲枝。

庵小偏涵新世界,山空不见旧亭池。

清宵一段西来意,林影参差月上时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感禅理 · 赞美
创作背景
探访禅居有感
本诗为南宋文人探访僧人谊上人所居的山中石室后题写的作品,创作动因是诗人亲眼见到谊上人搭建的石质庵室与清寂的隐修生活,心生触动后创作此诗赠予谊上人,学界考证其创作时间大致为南宋中后期,暂无明确的具体年份考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,遵循严格的平仄押韵规则,是宋代文人题写应酬类诗歌常用的体裁之一,在古典诗歌发展史上兼具格律规整性与表意灵活性的双重特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对僧人谊上人清苦自持、安贫乐道的隐修生活状态的认可与赞赏,第二层是诗人探访石室过程中触发的对禅理的体悟,传递出万物皆可含纳于心的通透心境,整体情感冲淡平和,无激烈情绪起伏,契合宋代禅诗的典型情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释“接石为巢”:指用石块垒砌成像鸟巢一样的简陋庵室,是谊上人居住的石室的直观描述。其次“欹”读音为qī,意思是倾斜,用来形容石室瓦缝不规整的状态。“衲”指僧衣,是僧人常用的衣物。“西来意”是禅林常用术语,指达摩祖师从西方来中国的本意,代指禅的真谛。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的异义,符合宋代诗文的常用表达习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是用石块垒成巢一样的庵室,瓦缝都歪歪斜斜的。第二句说这里的生活风致只有天上的白云知道。第三句说用连接起来的竹筒从很远的地方取来煎茶用的水。第四句说种竹子的时候先找能挂僧衣的枝丫。第五句说小小的庵室偏偏能容纳下一个全新的世界。第六句说空旷的山里看不见过去的亭子和池塘。第七句说清朗的夜晚感受到了一段禅的真谛。第八句说正是林影错落月亮升上来的时候。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
本诗围绕僧人谊上人的石室展开描写,首先写了石室简陋的外观,之后写了谊上人日常取水、种竹的生活细节,接着由景入理,抒发了小庵容纳大世界的禅理感悟,最后以月下林影的景致收尾,整体表达了诗人对谊上人清寂高洁的隐修生活的赞赏,以及对禅理的通透体悟。内容层层递进,从外在景物到内在情感再到哲理感悟,逻辑非常清晰。
跨学科 · 是什么
竹的文化寓意植物学
诗句“种竹先寻挂衲枝”提到的竹是中国文化中常见的意象。竹子本身四季常青、身形挺拔,常被用来象征高洁、正直的品行,是古代文人、僧人都非常喜爱的植物。古代僧人常在居所周围种竹,既符合他们追求高洁品行的精神追求,也能为日常生活提供便利。这种意象没有复杂的专业背景,普通读者都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓平和,符合诗歌冲淡的意境。首联“接石为巢/瓦缝欹,家风惟有/白云知”每句中间断一次,语气平缓。颔联“连筒远取/煎茶水,种竹先寻/挂衲枝”节奏和首联一致,略带生活化的轻松感。颈联“庵小偏涵/新世界,山空不见/旧亭池”要放慢语速,重音放在“小”和“新”、“空”和“旧”上,突出对比感。尾联“清宵一段/西来意,林影参差/月上时”语气要放轻,收尾要慢,营造静谧的氛围。诵读时不需要带太强烈的情绪波动,保持平和的语气即可。
基础句式仿写指导
本诗颈联“庵小偏涵新世界,山空不见旧亭池”采用了“小事物+大内涵”“旧事物+新变化”的对比句式,非常适合仿写。仿写时可以先确定一个小的具象事物,再搭配一个宏大的抽象内涵,比如“屋小偏藏万卷书,庭空常纳四时风”就是非常合适的仿写示例。仿写时要注意前后两句对仗,词性相对,语义相关,符合对偶的基本要求。不需要太复杂的修辞,把对比关系体现出来即可。
核心名句写作应用
名句“庵小偏涵新世界,山空不见旧亭池”可以用在多个日常写作场景中。比如写关于心境的文章时,可以用这句话来表达内心丰盈的人哪怕身处狭小的空间也能拥有广阔的精神世界。写关于怀旧或者时代变迁的文章时,可以用后半句来表达物是人非的感慨。写关于极简生活的文章时,可以用这句话来表达简单生活背后丰富的精神内核。应用时不需要完全贴合禅理的原意,只要符合语境即可。
关联知识图谱
苏轼《题西林壁》同主题
《题西林壁》和本诗都属于宋代典型的禅理诗,都是通过日常景物描写传递哲理感悟,没有枯燥的说教,兼具文学性与哲理性,都是宋代“以理入诗”创作风尚的代表作品,适合放在一起对比阅读,帮助理解宋代禅理诗的共同特征。

名句 CLASSIC LINES

庵小偏涵新世界,山空不见旧亭池
这两句以极小的庵室与广阔的新世界形成鲜明对比,将禅宗“芥子纳须弥”的哲学思想融入寻常景物描写中,语言浅白却意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

丘葵 1244年-1333年
宋末元初隐逸文人、朱子学传人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待