挽心泉蒲处士 其二

欲持鸡絮立坟前,俗了青霞顶上仙。

只合化为溪畔鹭,乘风飞去弄清泉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡
创作背景
悼亡友
此诗为作者悼念友人蒲处士之作。蒲处士号心泉,应为隐居不仕的高士。诗中运用典故与想象,既表达对友人逝去的悲痛,又赞颂其超凡脱俗的隐士风骨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属近体诗七言绝句体裁,全诗四句二十八字。源于南朝民歌,定型于唐代,讲究格律严整。此体短小精悍,便于即景抒情,是文人酬唱哀挽的常用体裁。
情感 · 解读
全诗情感基调为沉痛悼念,诗人对逝者充满敬意与惋惜。通过想象逝者化为白鹭,表达了对逝者高洁品格的赞颂与对其离世的无限哀思,哀而不伤,意境清远。

基础解读 READING

语文核心知识
鸡絮
指祭奠死者的物品。鸡指鸡酒,絮指棉絮。古人祭奠时常用鸡酒,或用棉絮包裹尸体或作为随葬品。此处代指祭品,诗人想带着这些物品去坟前祭拜。
处士
古时指有才德而隐居不出来做官的人。蒲处士即指姓蒲的隐士,他一生没有做官,保持着高洁的品行,诗人对他非常敬重。
青霞
青色的云霞,常用来比喻高远、纯洁的境界或神仙居住的地方。诗中用来形容逝者生前的品格高尚,像天上的神仙一样不染尘埃。
诗句释义
我想带着祭品站在你的坟前,又怕这世俗的礼物玷污了你这位像青霞一样高洁的神仙。你只应该化作溪边的白鹭,乘着清风飞去,在清泉中嬉戏玩耍。
核心主旨
这首诗表达了诗人对逝去友人的深切怀念和高度赞美。诗人认为友人品格高尚,世俗的祭奠方式配不上他,想象他化为白鹭与清泉为伴,既表现了悲痛,也赞美了友人高洁的灵魂。
跨学科 · 是什么
鹭科鸟类习性生物学
白鹭是一种涉禽,喜欢生活在湖泊、沼泽和潮湿的森林里。它们主要捕食小鱼、虾等水生动物。白鹭羽毛洁白,姿态优雅,常在水边活动,这符合诗中清泉、溪畔的环境描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调要低沉、缓慢,表现出祭奠时的沉重心情和敬畏感。后两句语调要转为轻灵、飘逸,特别是“乘风飞去”四字要读出上升感,表现逝者精神升华的意境。
写作应用
在写怀念逝者或赞美高洁品格的作文时,可以学习这种“借物喻人”的手法。不直接写人,而是想象逝者化为某种美好的事物,如白鹭、清风等,使文章意境更优美,情感更真挚。
关联知识图谱
悼亡诗传统同体裁
本诗属于古典诗歌中的悼亡题材,继承了中国古代诗歌哀挽逝者的传统,重在表达对逝者的追思与评价。

名句 CLASSIC LINES

只合化为溪畔鹭,乘风飞去弄清泉
此二句为全诗核心名句,想象逝者化为白鹭飞去。以清丽之笔写沉痛之情,将逝者形象与自然山水融为一体,既是对逝者高洁品格的赞美,也是对其精神永存的祝愿。

标签 TAGS

作者 POET

丘葵 1244年-1333年
宋末元初隐逸文人、朱子学传人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待