晚道过镜山寺借憩未及曙而返

晚风残照岸乌巾,小借禅床憩旅身。

坐对新花忘故我,行看古月照今人。

聊为江畔骑馿客,难会云间驾鹤宾。

泡沫风灯成一笑,近来东海又扬尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感无常
创作背景
晚年游历
此诗为陆游晚年退居家乡山阴期间所作。诗人晚年常游历周边山水寺院,镜山寺为其常往之地,此诗即记一次夜宿晨归的游历过程。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫精研诗艺的审美追求。
情感 · 解读
诗中通过'泡沫风灯'、'东海扬尘'等意象,抒发了对人生短暂、世事沧桑的深沉感叹,体现了诗人对生命本质的哲学思考。

基础解读 READING

语文核心知识
乌巾
指黑色的头巾或方巾。在古代常为隐士或闲居官员所戴,诗中代指诗人自己闲居在野的身份。
意思是休息。诗中指诗人旅途劳顿,在寺庙的禅床上短暂休息。
首联释义
晚风吹拂,夕阳残照,岸边有一位戴着黑头巾的老者。他短暂借宿在寺庙的禅床上,让旅途劳顿的身体得到休息。
颔联释义
坐着面对清新的花朵,仿佛忘记了过去的自己。行走时看着亘古不变的月亮,照耀着今天的人们。
颈联释义
我姑且做个江边骑驴的过客,很难遇到云间骑鹤的仙人。表达了诗人对自己凡人身份的认知。
尾联释义
生命像泡沫和风灯一样短暂,对此只能付诸一笑。听说东海又变成了桑田,感叹世事变化之快。
核心主旨
这首诗通过描写诗人晚年在镜山寺借宿的所见所感,表达了对人生短暂、世事变迁的感叹,以及一种看透世事后的豁达心境。
跨学科 · 是什么
镜山寺地理学
镜山寺位于现在的浙江省绍兴市。绍兴古称会稽,是江南水乡,风景优美,寺庙众多。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的'二二三'节奏。如'晚风/残照/岸乌巾',要在'晚风'、'残照'后稍作停顿,读出从容淡定的语气。
句式仿写
可以模仿颔联'坐对……忘……,行看……照……'的句式进行仿写。例如:'坐对清泉忘俗事,行看流云伴归人',练习对仗修辞。
写作应用
'坐对新花忘故我,行看古月照今人'适合用于描写时光流逝、物是人非的作文主题,表达对历史与人生的思考。
关联知识图谱
南宋爱国诗人同作者
本诗作者为南宋著名诗人陆游,字务观,号放翁。
近体诗同体裁
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗的一种。

名句 CLASSIC LINES

坐对新花忘故我,行看古月照今人
此联对仗精工,意境深远。'新花'与'古月'、'故我'与'今人'形成时空对照,表达了物是人非、刹那永恒的哲学感悟,是宋诗理趣的代表作。

标签 TAGS

作者 POET

丘葵 1244年-1333年
宋末元初隐逸文人、朱子学传人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待