与所盘行溪边有一小屋可爱问之乃为南山主人盘翁欲买居越日诗来有孟光到老不晓事刚道还山活计非之句用韵以勉之

相逢海上不须归,两鸟天教一处飞。

何必盘中为子所,苟堪钓处是吾矶。

主人合让泉边屋,吟友来敲月下扉。

闻道山阳曾好隠,此回休道孟光非。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
与友人观屋酬和
本诗是作者与友人所盘(盘翁)同行溪边时,见一处临泉小屋十分合意,盘翁有意购置作为隐居居所。次日盘翁寄来诗作,有“孟光到老不晓事,刚道还山活计非”之句,作者便依原韵创作此诗劝勉友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南朝永明体,初唐正式定型,盛唐发展成熟。全诗共八句,每句七字,中间两联要求严格对仗,平仄、押韵均有固定规范,是古代文人常用的创作体裁,在宋代仍被广泛使用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对无拘无束、随遇而安的隐逸生活的认同与向往,二是对友人盘翁选择隐居的支持与勉励,整体基调旷达闲适,暗含宋末遗民不仕新朝的高洁操守。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“所盘”“盘翁”均是对友人的称呼。“矶”指水边突出的岩石或石滩,是古代常用的垂钓地点。“扉”指房屋的门扇。“山阳”是古代地名,魏晋时期竹林七贤曾在此隐居,后世常代指隐居之地。“孟光”是东汉隐士梁鸿的妻子,是古代贤妻的代表,有“举案齐眉”的典故流传。“海上”这里指沿海地区,并非指大海中央。“活计”此处指生活打算、生计安排。“合让”意思是理应出让、适合留给。
逐句白话释义
第一句意思是你我相逢在沿海之地就不必再想着回去了。第二句意思是上天安排我们两个志趣相投的人像两只鸟一样一同翱翔。第三句意思是何必一定要有专属的地盘供你安身呢。第四句意思是只要是适合垂钓的地方就可以作为我的钓矶。第五句意思是那处泉边的小屋理当留给我们这样的人居住。第六句意思是我们这些吟诗作对的友人会在月光下敲响它的门扉。第七句意思是听说当年山阳就是知名的隐居佳地。第八句意思是这次就不要再责怪孟光不支持隐居的打算了。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者回应友人盘翁的酬和之作,全诗围绕归隐主题展开。明确表达了作者对自在隐逸生活的向往,也对友人想要隐居的想法给予了充分的支持与勉励。传递出不慕世俗名利、随遇而安的旷达人生态度,也暗含了不与世俗同流合污的高洁操守。整体语言质朴自然,没有华丽的修饰,情感真挚恳切,读来十分动人。是宋代隐逸主题诗歌中极具代表性的通俗作品,适合所有读者理解和感受。
跨学科 · 是什么
中国古代隐逸习俗民俗学
隐逸是中国古代文人群体中十分常见的文化习俗,指人们主动远离世俗官场,到山野乡村居住,追求清静自在的生活。很多隐士会选择临山临水的地方修建居所,方便耕作、垂钓,过上自给自足的生活。这种习俗由来已久,从先秦时期就有相关记载,历朝历代都有不少知名的隐士代表。不同时期的隐逸原因各不相同,有的是为了躲避战乱,有的是不愿与腐败的官场同流合污,还有的是单纯追求自在的生活状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗时,每句可以按照“二二三”的节奏断句,比如“相逢/海上/不须归”“两鸟/天教/一处飞”。整体语气要平缓闲适,读出旷达放松的感觉,不需要激昂的语调。颔联“何必盘中为子所,苟堪钓处是吾矶”可以稍微加重语气,突出核心观点。尾联“闻道山阳曾好隠,此回休道孟光非”要读出劝慰的语气,柔和恳切。每句之间的停顿时间不要太长,保持整体流畅自然的节奏即可。
基础句式仿写指导
可以模仿颔联“何必XX为XX,苟堪XX是XX”的句式进行仿写,用来表达随遇而安的态度。比如可以仿写为“何必雕梁为我所,苟堪栖处是吾巢”,表达不追求奢华住所的想法。也可以仿写为“何必高官为我求,苟堪适意是吾求”,表达不追名逐利的人生态度。仿写的时候要注意前后两句的逻辑对应,前一句否定世俗的追求,后一句点明自己的选择,保持句式结构一致,语意通顺即可。
核心名句写作应用
名句“何必盘中为子所,苟堪钓处是吾矶”可以用在表达淡泊名利、随遇而安主题的作文中。比如写自己面对生活选择不盲目跟风的内容时,可以引用这两句诗,增强说服力。也可以用在描写乡村生活、隐逸主题的散文中,烘托自在闲适的氛围。还可以用在表达不追求物质享受、看重精神富足的相关文章里,提升文章的文化底蕴。使用时不需要额外解释典故,直接引用就能传递出对应的含义。
关联知识图谱
举案齐眉典故同典故
孟光是东汉隐士梁鸿的妻子,她对丈夫十分敬重,每次给梁鸿送饭时都会把托盘举得和眉毛一样高,这就是“举案齐眉”的典故,后世常用来形容夫妻相敬如宾。诗中盘翁的诗句提到孟光不支持隐居,作者便借此典故劝勉友人,不要因为家人的态度动摇隐居的想法。

名句 CLASSIC LINES

何必盘中为子所,苟堪钓处是吾矶
这两句直白表达了随遇而安的隐逸态度,摆脱了物质条件的束缚,多次被后世隐逸主题诗文引用。

标签 TAGS

作者 POET

丘葵 1244年-1333年
宋末元初隐逸文人、朱子学传人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待