幽州寒食游江乡园

晓出城南信杖藜,江乡小圃百花开。

侑尊妓女骑馿去,顶笠僧官跃马来。

几架秋千红袅娜,数行箫管绿低徊。

隔河小艇人歌舞,摇荡春光不肯回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 闲适
节日寒食节
月份三月
创作背景
元代至正年间大都游春所作
本诗为元代葛逻禄诗人乃贤(纳新)所作,创作于元顺帝至正年间,当时乃贤任职于大都(即诗中幽州,今北京),寒食节当日出游城南江乡园,目睹游春盛景有感而发创作本诗。本诗创作动因纯粹为记录游春所见,无特殊政治或人生际遇相关的创作背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共8句,每句7字,符合近体诗平仄、押韵、对仗规范。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗歌的核心体裁之一,历代文人多采用该体裁创作写景、抒情类作品。本诗颔联、颈联严格对仗,韵脚统一,是元代七言律诗的代表性民俗题材作品。
情感 · 解读
本诗核心情感以闲适放松的游春心情为基底,延伸至对春日百花盛景的喜爱,对幽州地区多元民俗风貌的赞赏,最终落脚于对美好春光的留恋不舍之情。全诗情感基调明快轻松,无悲愁沉郁的表达,是典型的节日游赏类诗作的情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
杖藜指用藜茎制作的拐杖,是古代文人出游常用的辅助行走工具。信杖藜就是拄着拐杖随意行走的意思。侑尊指在宴席上劝酒、陪侍的人,诗里的侑尊妓女就是指陪宴的歌女。顶笠指戴着斗笠,僧官是元代由朝廷任命的管理宗教事务的僧人。袅娜形容姿态柔美轻盈的样子,低徊指音乐声音婉转回荡、久久不散的状态。
逐句白话释义
第一句写清晨时分诗人拄着拐杖走出城南,随性漫步游览。第二句写江边的小型园林里各种各样的花都已经盛开,景色十分好看。第三句写负责陪宴劝酒的歌女们骑着毛驴慢悠悠地离开。第四句写戴着斗笠的僧官骑着快马飞奔着赶过来游春。第五句写几架秋千旁边红色的丝带随风飘动,荡秋千的人姿态轻盈柔美。第六句写几排箫管演奏的音乐婉转悠扬,在满眼的绿色里久久回荡。第七句写河对面的小船上,人们正载歌载舞十分热闹。第八句写这热闹的场景仿佛摇晃着美好的春光,要把春光留住不肯让它回去。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了元代寒食节当天,诗人到幽州城南的江乡园游春时的所见所闻。全诗依次记录了园林盛景、游春的各色人物、游乐活动和热闹的歌舞场景,完整展现了元代大都地区寒食节游春的热闹民俗风貌。全诗整体基调轻松明快,抒发了诗人对美好春日景色的喜爱之情,以及对春光即将逝去的留恋不舍的心情。
跨学科 · 是什么
寒食节游春习俗民俗学
寒食节是中国传统节日,在清明节前1-2天,古代寒食节有禁火、吃冷食、出游踏青的传统习俗。从诗里的秋千、箫管、歌舞等内容可以看出,元代寒食节还有户外游乐、宴饮的习俗,普通民众、歌女、僧人都可以参与游春活动,节日氛围十分轻松热闹。这些习俗大多传承到了后世的清明节期间,至今很多地方还有清明踏青游玩的传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要保持轻快愉悦,符合游春的轻松氛围。每句按照七字诗的2-2-3节奏停顿,比如“晓出/城南/信杖藜,江乡/小圃/百花开”。颈联描写景物和游乐场景的时候可以适当放慢语速,突出景色的美好和氛围的热闹。尾联读的时候可以稍微放柔语气,体现出对春光的留恋之情。整首诗的诵读速度保持中等偏快,不需要太过低沉缓慢。
句式仿写指导
本诗采用“景物+人事”的并列铺写句式,仿写时可以先写看到的静态景色,再写对应的人的活动,让场景更加生动真实。比如可以仿写为“晓入郊原信步行,坡头小苑菜花开。挎篮农妇提筐去,牵线孩童放鹞来”,既贴合春日游赏的场景,也遵循了原诗的句式结构。仿写时要注意前后句的对应关系,不用刻意追求华丽的辞藻,用白描的手法记录真实场景即可。
名句写作应用
名句“隔河小艇人歌舞,摇荡春光不肯回”适合用在描写春日游赏、珍惜美好时光类的作文中。比如写春日去公园游玩的场景时可以用:“湖边的孩子们跑着跳着,汉服爱好者们穿着漂亮的裙子拍照打卡,到处都是欢声笑语,颇有几分‘隔河小艇人歌舞,摇荡春光不肯回’的意趣。”也可以用在表达对美好时光留恋的内容里,比如毕业季的集体出游、和家人的春日短途旅行等场景都适用。
关联知识图谱
韩翃《寒食》同主题|同节日
韩翃的《寒食》是唐代描写寒食节的经典作品,和本诗同样以寒食节为创作背景,都描写了寒食节的节日场景,属于同一节日主题的古典诗词作品。两首诗都记录了不同时代寒食节的不同风貌,搭配阅读可以更全面了解古代寒食节的习俗。

名句 CLASSIC LINES

隔河小艇人歌舞,摇荡春光不肯回
核心名句为尾联“隔河小艇人歌舞,摇荡春光不肯回”。该句是全诗情感收束的核心句,历代评价其将无形春光具象化,极具感染力。该句现常被用于描写北方春日游赏场景,也是研究元代大都民俗的核心引用诗句。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待