上刘治中

弱水流西河水东,瞻乌爰止谁雌雄,天地方闭何时通。

颠倒溷室成仙宫,我羡仙人在高空,绝粒轻举乘天风。

豢养不及真神龙,人生剪羽樊笼中,名尤利怨方相攻。

忽闻海上蓬莱翁,却来幔亭跨长虹。

愿留徜徉群仙峰,尘寰渺渺知何穷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古体诗
情感向往 · 求仙 · 知音 · 隐逸
创作背景
元末乱世干谒之作
本诗为元末文人献给官职为治中的刘姓官员的干谒作品,创作于元末社会动荡、仕途阻塞的背景下,作者借仙话题材婉转表达求助意愿,避免了普通干谒诗的俗套。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,句式长短错落,不受近体格律平仄、押韵规则限制,便于抒发奔放自由的情感,是元代文人常用的抒情体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层:一是对元末乱世名利纷争、世路闭塞的不满与厌弃,二是对摆脱世俗束缚、自由求仙的隐逸生活的向往,三是暗含对作为知音的刘治中的推崇与求援之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
弱水指古代神话中浮力极弱、不通舟楫的水域。瞻乌爰止出自《诗经》,指乌鸦停落的地方。溷室指肮脏浑浊的屋子。绝粒指道家辟谷,不吃五谷。樊笼指关鸟兽的笼子,比喻世俗的束缚。幔亭指传说中武夷君设宴的幔亭峰。大家可以通过这些字词的含义,快速理解诗歌的核心意象。这些字词多数源自传统神话与经典典籍,带有鲜明的浪漫色彩。
逐句白话释义
弱水向西流,黄河向东奔,抬头看见乌鸦停落,不知道它落在谁的屋檐下。天地现在闭塞不通,什么时候才能恢复顺畅。颠倒的世界里,肮脏的屋子也能变成仙人的宫殿,我羡慕在高空的仙人,不用吃五谷,乘着天风轻盈飞升。被人豢养的龙比不上真正的神龙,人生就像被剪了羽毛的鸟困在笼子里,名声的累赘和利益的怨恨正互相攻击。忽然听说海上的蓬莱仙人,骑着长虹来到了幔亭峰。我愿意留在群仙峰之间徜徉,尘世渺渺茫茫哪里有尽头。大家可以通过直白的翻译,快速把握全诗的基本内容。翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面含义。
核心主旨与内容概括
全诗通过神话意象与世俗场景的对比,抒发了作者对乱世名利纷争的厌倦,对摆脱束缚、自由求仙的隐逸生活的向往。同时作者把刘治中比作蓬莱仙人,婉转表达了希望得到对方援引、脱离世俗困境的意愿。整首诗没有普通干谒诗的俗套吹捧,用浪漫的仙话题材包裹现实诉求,读来清新脱俗。大家可以通过这个概括,快速抓住全诗的核心思想。
跨学科 · 是什么
神话地理意象地理学
诗中提到的弱水、蓬莱、幔亭峰都属于中国传统神话地理意象。弱水是神话中位于西方的特殊水域,蓬莱是东方海上的仙山,幔亭峰是福建武夷山的山峰,传说中是武夷君设宴招待乡人的地方。这些地点都不是普通的现实地理坐标,而是带有浪漫色彩的仙境符号。作者用这些意象,营造出了超脱世俗的浪漫氛围。大家可以通过这些知识点,理解古代诗人常用的神话地理表达逻辑。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要前抑后扬,前三句读得低沉缓慢,体现对世路闭塞的压抑感。中间五句语气逐渐上扬,体现对仙人生活的向往。最后四句读得轻快恳切,体现遇到知音的欣喜与求助的诚意。断句可以按照语义划分,比如“弱水流西/河水东,瞻乌爰止/谁雌雄,天地方闭/何时通”。大家可以多朗读几遍,感受诗句的节奏变化。正确的断句可以帮助你更好地理解诗歌的情感层次。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“人生XX樊笼中,XXXX方相攻”的句式,用来表达对某种束缚的不满。比如写学业压力可以写“人生埋首题海中,焦虑疲惫方相攻”,写职场压力可以写“人生浮沉职场中,内卷内耗方相攻”。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前半句写所处的困境,后半句写困境中的具体矛盾。大家可以结合自己的生活场景,多做几次练习。这种句式适用场景非常广泛,日常写作中经常可以用到。
名句写作应用指导
核心名句“人生剪羽樊笼中,名尤利怨方相攻”可以用在表达挣脱世俗束缚、追求理想、批判名利主义的作文里。比如写《摆脱束缚,追寻自我》的作文时,可以这样用:“古有诗人感慨‘人生剪羽樊笼中,名尤利怨方相攻’,今天我们同样要警惕被名利裹挟,勇敢挣脱世俗的桎梏,去追寻真正属于自己的人生价值。”大家可以记住这个应用场景,写作的时候灵活调用。这句名句的共情性很强,很容易引发读者的共鸣。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居·其一》同意象
陶渊明《归园田居》中有“久在樊笼里,复得返自然”的名句,同样用樊笼比喻世俗束缚,和本诗的“人生剪羽樊笼中”核心意象完全一致,都表达了对隐逸自由生活的向往。两首诗跨越千年形成了意象的呼应,是中国古典诗词中常见的意象传承现象。

名句 CLASSIC LINES

人生剪羽樊笼中,名尤利怨方相攻
该句是全诗核心名句,以鸟儿被剪去羽毛困在笼中的比喻,具象化了世人被世俗名利束缚的状态,成为后世表达对世俗束缚不满的常用典例句,流传广泛。

标签 TAGS

作者 POET

熊禾 1247/1253-1312
南宋遗民、理学家、书院山长、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待