语文核心知识
漉
“漉”字读作lù,本义指液体慢慢渗下,在诗中特指过滤酒液。古人饮酒常需过滤酒糟,此处“且漉我酒”生动描绘了诗人亲自过滤新酒、准备畅饮的情景,充满了生活的烟火气与动手的乐趣。
赢
“羸”字读作léi,意为瘦弱、疲惫。诗中“厩有羸马”描写马厩中有一匹瘦弱的马,这与“肥鸡”形成对比,暗示隐居生活的清贫与简朴,也侧面反映了诗人不追求物质享受、安贫乐道的生活态度。
全诗白话翻译
土冈的西边,竹树掩映之下。搭建板屋三间,以此安顿这位隐者。鸡窝里有肥鸡,马厩里有瘦马。难道没有佳菊?只是采来不足一把。姑且过滤我的酒,在林野间放浪形骸。世人莫不饮食,却少有人知其真味。
安贫乐道
这首诗通过描写隐居生活的场景,表现了诗人安于贫贱、自得其乐的心境。虽然物质条件简陋,只有瘦马肥鸡,采菊不多,但诗人能在林野间自由饮酒,认为这才是真正懂得了生活的滋味,体现了高洁的人生追求。