秋日众哲馆对竹

萧萧凌雪霜,浓翠异三湘。

疏影月移壁,寒声风满堂。

卷帘秋更早,高枕夜偏长。

忽忆秦溪路,万竿今正凉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 抒怀 · 羁旅
创作背景
许浑宦游江南秋日赏竹触发乡思
本诗为晚唐诗人许浑宦游江南时期所作,创作时间学界推定在唐文宗开成年间,诗人任职于江南州县时,秋日于众哲馆休憩时观赏庭前翠竹,触景生情触发乡思创作此诗,无其他明确关联历史事件记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南齐永明时期,至初唐完全定型,全篇共八句四十字,要求颔联、颈联对仗,平仄押韵符合固定格律规范,是唐代以来古典诗歌的核心体裁之一,历代创作成果丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是赞颂竹凌霜傲雪、四季常青的高洁品格,寄托诗人对清雅不俗人格的追求;二是抒发宦游异乡的孤寂怅惘,以及对故乡秦溪的深切思念,历代主流解读对情感内核无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字是“凌”,意思是抵抗、抵御,这里指竹不怕霜雪侵袭。第二个是“三湘”,泛指今天湖南洞庭湖周边地区,古代是著名的竹产地。第三个是“疏影”,指稀疏的竹影。第四个是“秦溪”,指诗人故乡的溪流名称。第五个是“高枕”,意思是垫高枕头躺着,这里指诗人卧榻休憩的状态。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是竹枝萧萧作响,傲然抵御着霜雪的侵袭。第二句说它浓绿的颜色,和三湘地区的竹也不一样。第三句写月光移动,稀疏的竹影也跟着在墙壁上移动。第四句写风吹过来,竹子发出的清寒声响充满了整个堂屋。第五句说卷起窗帘,感觉秋天来得更早了。第六句写垫高枕头躺着,觉得秋夜格外漫长。第七句忽然想起了故乡秦溪边的路。第八句想那里成千上万的竹子,现在应该正是清凉的时候。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了秋日诗人在众哲馆面对竹子的所见所感。开头两句先写竹的高洁品性,耐寒不凋,颜色浓翠。中间四句写秋夜里竹影移动、竹声满堂的场景,还有诗人在馆中的孤寂感受。最后两句由眼前的竹联想到故乡的竹林,抒发了深切的思乡之情。整首诗语言清淡,意境清冷,情感真挚自然,是典型的晚唐咏物抒情诗。
跨学科 · 是什么
竹的生物学特性植物学
我们日常见到的竹子多数是常绿植物,不会像很多落叶树一样秋天掉叶子。不同地区的竹子品种会有差异,三湘地区也就是今天的湖南一带气候更温暖,竹子品种和江南地区的确实有区别。竹子的叶片是狭长形的,风吹过的时候会发出沙沙的声响,和其他树木的声音不一样。竹子的生长速度很快,成片种植的时候会形成非常茂密的竹林景观。我国种植竹子的历史非常悠久,很多地方都有传统的竹文化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句可以按照“2-3”的节奏断句,比如“萧萧/凌雪霜,浓翠/异三湘”。整体语气要平缓清冷,不要读得太激昂。读颔联“疏影/月移壁,寒声/风满堂”的时候,可以稍微放缓语速,突出秋夜的静谧感。读尾联“忽忆/秦溪路,万竿/今正凉”的时候,语气可以放柔一些,体现出诗人思乡的怅惘情绪。每句之间可以稍作停顿,让意境充分展现。
基础句式仿写指导
大家可以学习本诗颔联“疏影月移壁,寒声风满堂”的视听结合写法。先写眼睛看到的景物形态,再写耳朵听到的景物声音,把两种感受结合起来写。比如写雨天的荷叶,可以写“圆影盘承露,清声雨打塘”。写春天的柳树,可以写“柔条风拂岸,轻絮鸟穿林”。这种写法能让描写的景物更有画面感和真实感,很适合在写景作文里使用。大家平时观察景物的时候,可以同时留意视觉和听觉两种感受,多练习就能熟练运用。
核心名句写作应用
“疏影月移壁,寒声风满堂”这句诗可以用在很多写作场景里。比如写自己家的小院夜景,提到种的竹子的时候就可以引用这句诗。写参观古典园林的游记,描写园林里的竹景的时候也可以用这句。还有写表达自己追求清雅生活的散文里,用这句来烘托氛围也非常合适。比如可以这样写:“我家小院里种了一丛竹,每到月夜就真有‘疏影月移壁,寒声风满堂’的意趣,让人心情格外平静。”
关联知识图谱
许浑《咸阳城东楼》同作者
两首诗都是晚唐诗人许浑的经典作品,都属于近体诗范畴,都带有清冷萧瑟的意境特点,都融入了诗人的身世感慨。《咸阳城东楼》是许浑的七言律诗代表作,本诗是他的五言律诗咏物代表作,两首诗都体现了许浑诗歌对仗工整、意境清远的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

疏影月移壁,寒声风满堂
该句是历代公认的咏竹经典名句,通过视听结合的手法描摹竹影移动、竹声穿堂的场景,意境清冷高旷,精准捕捉了竹的清雅气韵,后世常被用于描写雅致庭院景观、赞颂高洁品格等场景,衍生引用频次极高。

标签 TAGS

作者 POET

许浑 约791年-?
唐代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待