夜坐呈韶卿

修行吴楚间,鹤去杳难攀。

衰世已如此,愁身更入山。

巢居避太岁,药饭救羸颜。

故友在江海,相思不得还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感故国之思
创作背景
宋元易代
本诗创作于南宋灭亡、元朝初建的历史转折时期。宋恭帝德祐年间,元军南下,南宋王朝风雨飘摇。诗人谢翱曾投身抗元斗争,随着宋室倾覆,诗人被迫流亡,隐居避世。此诗即作于此时,记录了诗人避乱山中、与友隔绝的凄苦境遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗,本诗格律严谨,体现了宋末元初诗坛对唐代格律传统的继承。
情感 · 解读
诗中核心情感深沉悲凉,主要抒发了诗人身处宋元易代之际的亡国之痛与身世之感。面对王朝衰亡的“衰世”,诗人既有无力回天的悲愤,又有不得不避世入山的无奈,情感基调苍凉沉郁,体现了遗民诗人的典型心境。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“修行”指操行德业,此处指在乱世中坚持操守。“鹤去”典出《搜神后记》,丁令威化鹤成仙,此处指代高洁之士离去或时代仙气不再。“杳”意为深远、不见踪影。“衰世”指衰乱的时代。“羸颜”指瘦弱憔悴的面容。
逐句释义
我在吴楚之地坚持修行操守,但高洁之士已如黄鹤般一去不返,难以追随。这衰败的世道已经到了这个地步,我这满怀忧愁的身躯只能更深地躲进深山。我像上古之人一样巢居在树上以躲避太岁凶神,吃着草药粗饭来维持这瘦弱的容颜。老朋友们都流落在江海各地,我心中思念却无法回去相见。
主旨概括
这首诗通过描写诗人在乱世中避世深山的生活,抒发了对国家衰亡的悲痛和对自身飘零的哀愁。诗人用“衰世”与“愁身”相对,表达了在黑暗时代无法施展抱负、只能隐居避祸的无奈。最后两句表达了对远方故友的深切思念,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
宋元战争历史学
诗中“衰世”的历史背景是南宋末年元军大举南侵。1276年临安陷落,南宋名存实亡。谢翱曾参加文天祥的抗元义军,失败后流亡民间。这首诗正是这一历史巨变的产物,反映了当时知识分子在国破家亡之际的普遍遭遇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁顿挫。首联“鹤去”二字需读出渺远之感。颔联“衰世”重读,“愁身”轻读以示压抑。颈联“避太岁”、“救羸颜”要读出生活的艰辛。尾联“不得还”三字要缓缓收束,留有余味。
句式仿写
可仿写“衰世已如此,愁身更入山”的句式,运用“……已如此,……更……”的转折递进结构。例如:“风雨已如此,孤舟更远行”。这种句式能有力地表现环境的恶劣与个人境遇的无奈加深。
写作应用
核心名句“衰世已如此,愁身更入山”可用于描写乱世背景下的个人选择、无奈避世的心境,或表达对时代变迁的感慨。在议论文中,可用作论据,论证“环境与个人命运”的关系,体现个人在时代洪流中的渺小与无奈。
关联知识图谱
谢翱同作者
本诗作者,南宋遗民诗人,字皋羽,号晞发子,以忠义著称。
文天祥人物关联|历史关联
谢翱曾投奔文天祥抗元,两人有共同的爱国情怀与政治立场。

名句 CLASSIC LINES

衰世已如此,愁身更入山
此联为全诗诗眼,深刻揭示了时代与个人的双重悲剧。“衰世”直指宋元易代的乱世现实,“愁身”道尽遗民内心的苦痛。两句诗以极其凝练的语言,概括了乱世中知识分子无力救国、只能避世保全的无奈选择,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

谢翱 1249-1295
宋末遗民诗人、抗元义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待