秋社寄山中故人

燕子来时人送客,不堪离别泪沾衣。

如今为客秋风里,更向人家送燕归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份虽史无明文,但据诗意可断为诗人客居异乡时所作。时值秋社日,诗人目睹燕子南归,触景生情,联想到昔日送别友人之景,不禁感慨身世。诗中“为客”二字点明诗人当时正处于漂泊羁旅之中,借秋社习俗寄托思归之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。该体裁源于六朝歌行,定型于唐代,讲究格律严整与意境深远。七言绝句要求平仄合律、押韵工整,常用于抒发即兴情感或描绘瞬间场景。此诗体在唐代达到艺术高峰,是古典诗歌中最精炼的体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅之思与离愁别绪,情感真挚深沉,具有极强的感染力。诗人通过自身漂泊与燕子归巢的强烈对比,抒发了深切的思乡之情。情感层次由昔日送别友人的离愁,深化为今日自身沦落天涯的悲慨,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“秋社”指秋季祭祀土地神的日子,通常在立秋后第五个戊日。“燕子”即家燕,候鸟,春社来秋社去。“送客”指送别友人。“不堪”意为难以忍受。“为客”指作客他乡,即漂泊异乡。“送燕归”指目送燕子南飞过冬。全诗语言通俗,字词浅显易懂。
逐句释义
当年燕子飞来的时候,我正在送别友人,那离别的愁苦让人难以忍受,泪水沾湿了衣襟。如今我独自漂泊在秋风中作客他乡,却要在别人的家中目送燕子归去。前两句写昔日送别他人,后两句写今日自送燕子,情感对比鲜明。
主旨概括
这首诗通过描写秋社日目送燕子南归的场景,抒发了诗人漂泊异乡的羁旅之愁和思乡之情。诗人以燕子的自由归去反衬自己有家难回的处境,表达了对故乡的深切思念。全诗情感真挚,意境凄清,读来令人动容。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
诗句中“燕子来时”暗指春社时节。中国古代有春社和秋社两个祭祀土地神的节日。春社在立春后第五个戊日,此时燕子从南方飞来,人们认为燕子带来了春天的气息。秋社在立秋后第五个戊日,燕子此时离开北方飞往南方过冬。燕子成为社日的重要标志物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调应低沉缓慢,表现离别的悲伤,“泪沾衣”三字要重读。后两句语调转为凄凉,“秋风里”要读出萧瑟感,“送燕归”三字要轻读,留有余韵。全诗节奏舒缓,要在停顿中体会诗人的愁绪。
句式仿写
本诗运用了对比手法,可以仿写“昔日……,如今……”的句式。例如:“昔日花开人共赏,如今花落独伤春。”通过时间的对比,表达情感的变迁。仿写时要注意前后情境的关联和情感的递进。
写作应用
核心名句“如今为客秋风里,更向人家送燕归”可用于表达漂泊异乡、有家难回的无奈与感伤。在写作中,可以引用此句来描写游子心境,增强文章的感染力。例如在描写中秋节或重阳节思乡主题的文章中,引用此句能引发读者共鸣。
关联知识图谱
乌衣巷口夕阳斜同主题
两首诗均以燕子为核心意象,寄托兴亡之感或羁旅之思。本诗以燕子反衬身世,刘禹锡诗以燕子见证历史变迁。

名句 CLASSIC LINES

如今为客秋风里,更向人家送燕归
此联以燕子归巢反衬自身漂泊,构思精巧。诗人此时身为异乡之客,却在秋风中目送燕子归去,人不如鸟的悲凉感跃然纸上。该句通过人与燕的对比,将羁旅之愁推向高潮。

标签 TAGS

作者 POET

谢翱 1249-1295
宋末遗民诗人、抗元义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待