古意 其一

折柳系离船,船行柳条短。

赖有枝上花,飘泊随君远。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古绝
情感送别
创作背景
拟古送别诗
本诗属拟古乐府类“古意”题作品,作者与具体创作时间学界尚无明确考证结论。“古意”是六朝以来常见的诗歌题目,多为效仿前代乐府的质朴风格创作,本诗是这类作品中典型的送别主题短章。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古绝是中国古典诗歌体裁,属于古体诗范畴。每句固定为五字,全篇共四句,格律限制较近体绝句宽松。这类作品多用语质朴自然,擅长抒发真挚直白的情感,是古体诗中短小精悍的抒情品类。其文体源流可追溯至汉代民间乐府短章,在魏晋南北朝时期逐渐成型,后世多有拟作。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别时的不舍眷恋,以及对远行之人的绵长牵挂。情感表达质朴真挚,无刻意雕琢的痕迹,完全契合“古意”类拟古诗的抒情特质。历代主流解读均将其归类为送别主题作品,情感层次清晰,共情性极强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“折柳”指折下柳树的枝条,是古代送别时的常见习俗。“系”读音为jì,意思是拴、绑。“离船”指载着远行之人即将出发的船。“赖”是幸亏、依靠的意思。“飘泊”指随风飘荡、漂浮。“君”是对远行之人的尊称。这些字词都是古代汉语中的常见用法,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句的意思是我折下一根柳条,想要拴住你即将出发的离船。第二句的意思是船慢慢开动往前走,柳条被拉得越来越短。第三句的意思是幸好还有柳枝上开的小花朵。第四句的意思是这些花朵可以随风飘荡,跟着你一起去往遥远的地方。译文完全贴合原文原意,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了送别亲友的场景,全程没有直接说舍不得对方走,而是借折柳、柳花这两个景物来表达情感。核心主旨就是抒发送别时舍不得对方离开的心情,以及希望自己的牵挂能一直陪着对方的心意。内容非常简洁,短短四句就把送别的情绪写得十分动人,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
折柳送别习俗社会学
折柳送别是中国古代的一种传统送别习俗。古人送别亲友的时候,都会折一根柳条送给对方,或者用柳条做相关的动作寄托心意。这个习俗在中国已经流传了几千年,是古典诗词中非常常见的送别意象,普通读者大多都了解这个意象的含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用舒缓平缓的节奏,不能读得太快。断句方式为“折柳/系/离船,船行/柳条/短。赖有/枝上/花,飘泊/随君/远”。读前两句的时候语气要稍微带一点沉重的感觉,读后两句的时候语气要变得柔和一些,读出温柔牵挂的情绪。整首诗的语速要保持一致,不要忽快忽慢。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“赖有XX,XX随君远”的句式来表达对他人的牵挂。比如写给在外上学的朋友,就可以写“赖有天边月,清辉随君远”。仿写的时候要注意前后两个半句的逻辑要通顺,前面半句提到的事物,要能够合理地和“随君远”的动作搭配,不要出现逻辑不通的情况。
名句写作应用指导
本诗的核心名句“赖有枝上花,飘泊随君远”可以用在送别、思念类的日常写作中。比如写毕业送别同学的作文,或者写给远行亲友的书信,都可以引用这句话来表达自己的不舍和牵挂。引用的时候不需要额外加太多解释,大多数读者都能理解这句话的含义,不会出现看不懂的情况。
关联知识图谱
折柳送别典故同意象
本诗开篇就使用了折柳的意象,这个意象是中国古典诗词中最常见的送别意象之一。几乎所有涉及送别的古典诗词,都有可能用到折柳相关的表达,二者的关联度非常高。

名句 CLASSIC LINES

赖有枝上花,飘泊随君远
“赖有枝上花,飘泊随君远”以浅白通俗的语言将抽象的牵挂具象化为可随行的柳花,语浅情深,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

艾性夫
宋末元初诗人、元代官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待