题素庵壁间六首 其二

风麤或卷茅,雨饱颇生草。

泓然老砚池,照我髪缟缟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道
创作背景
隐居生活写照
此诗为题壁诗,作于诗人隐居素庵期间。宋代文人多有为书斋居室题诗的风气,用以明志或记录生活感悟。诗中场景真实反映了诗人远离官场、清贫自守的隐居生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由质朴。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。此体裁句式短练,适合表达淡泊深远的意趣,在文学史上具有独特的审美价值。
情感 · 解读
诗人通过描写茅屋风雨、老砚照影的清贫生活场景,表达了安于贫困、坚守节操的情怀。诗中虽有环境简陋的描写,但无凄苦之态,反而透出一种从容自适、超脱世俗的豁达心境。

基础解读 READING

语文核心知识
同“粗”,意为粗狂、猛烈。诗中“风麤”形容风力强劲狂暴,吹得茅屋摇摇欲坠。这个字生动传神地写出了自然环境的恶劣,也暗示了诗人生活条件的艰苦,为后文写内心平静做铺垫。
缟缟
形容洁白的样子。诗中用来形容头发白如素绢,既写出了诗人的苍老容颜,也隐喻其高洁纯正的品格。白发在清水中倒映,黑白分明,极具视觉冲击力。
诗句白话释义
狂暴的大风或许会卷起屋顶的茅草,饱浸雨水的地方长得颇为茂盛的野草。那一方澄澈深幽的老砚池,静静地映照着我满头雪白的头发。
核心主旨
这首诗通过描写隐居处所风雨飘摇、杂草丛生的简陋环境,以及老砚池照见白发的细节,表现了诗人安于清贫、坚守节操的生活态度。诗人不以物喜、不以己悲,在困顿中依然保持着内心的宁静与高洁。
跨学科 · 是什么
茅屋建筑地理学
茅屋是中国古代常见的民居形式,以茅草覆盖屋顶。诗中“风麤或卷茅”真实记录了茅屋在风雨中易损的特点,反映了古代平民或隐士简陋的居住条件。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前两句语速稍快,体现风雨环境的动态感;后两句语速放缓,读出静谧深沉的意境。“卷茅”、“生草”可重读,“泓然”二字需读得舒缓悠长,表现水面的清澈平静。
句式仿写
可仿写“形容词+名词,动词+形容词+名词”的对仗句式。例如:“雪落或压枝,春归颇开花”。通过这种句式练习,学习古诗中景物描写与情感寄托相结合的手法。
写作应用
“泓然老砚池,照我髪缟缟”可用于描写专注治学、岁月流逝或坚守初心的作文中。例如在写“我的老师”或“工匠精神”主题时,可用此句刻画人物专注工作、两鬓斑白却精神矍铄的形象。
关联知识图谱
颜回同主题|同典故
颜回居陋巷而不改其乐,是安贫乐道的典范,与本诗主旨高度契合。

名句 CLASSIC LINES

泓然老砚池,照我髪缟缟
这两句诗以砚池清水照见白发为意象,极具画面感与哲理意味。它将物质匮乏(老砚)与精神富足(清泓)形成对比,生动刻画了诗人老而弥坚、心地澄明的形象,是宋诗中以小见大的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

艾性夫
宋末元初诗人、元代官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待