谢了心聪上人以恶诗入逡巡碑

茧纸铅华字字新,不须刀笔勒坚珉。

分明能守玄中白,仿佛难知赝与真。

怀素草书争媚妩,韩湘奇术鬬逡巡。

正惭野语多流落,幻作横碑更累人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感自嘲 · 谦逊
创作背景
酬唱赠答
此诗为作者酬答心聪上人的作品。心聪上人将作者的诗作刻入“逡巡碑”,作者以此诗致谢并表达谦意。宋代文人与僧人交往密切,此类题跋酬唱是当时文坛风尚,反映了文禅交融的文化背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律论,定型于初唐,至宋代已成为文人酬唱赠答的主要体裁,体现了严谨的格律美。
情感 · 解读
诗人以谦逊姿态评价自己的诗作,称其为“恶诗”,实则包含自谦之意。通过对比怀素书法与韩湘奇术,表达了对上人书法艺术的推崇,同时对自己诗作流落世间可能带来的负面影响感到愧疚。

基础解读 READING

语文核心知识
茧纸
指蚕茧制成的纸,古人用以书写珍贵字画。此处形容心聪上人书写载体之精美名贵,衬托出对其书法作品的珍视,也暗示了所书内容的庄重。
铅华
本指脂粉,此处指代笔墨字迹。字字新,形容字迹清晰鲜明,如同新写的一样。诗人以此赞美上人书法笔迹清新脱俗,毫无陈旧之感。
刀笔
指刻刀,古代刻碑所用工具。勒坚珉,指刻在坚硬的美石上。诗人说不需要刀笔刻石,暗示上人的墨迹本身已具有永恒的艺术价值,无需借石刻传世。
首联释义
写在茧纸上的字迹笔笔清新,根本不需要动用刀笔刻在坚硬的石碑上以求永存。这两句开篇点题,直接赞美心聪上人书法作品的神采,认为墨迹本身已足够珍贵。
颔联释义
书法黑白分明,能守住笔墨的玄妙真谛;那神韵仿佛达到了以假乱真的境界,让人难以分辨真假。这两句进一步深入赏析书法的艺术境界,指出其已得书法真传。
颈联释义
那书法的妩媚姿态足以和唐代怀素的草书一争高下;那书写的神速神奇仿佛韩湘子施展奇术一般。这两句运用典故,通过对比历史名家,极力渲染上人书法的高超技艺。
尾联释义
正感到惭愧,我这些粗野的诗句流落在外;如今幻化成横碑上的文字,恐怕要连累他人了。这是诗人的自谦之语,表达了对上人厚爱的感激与不安。
核心主旨
这首诗通过赞美心聪上人书法的精妙绝伦,将其比作怀素再生、韩湘显灵,表达了作者对上人艺术造诣的钦佩。同时,作者以“恶诗”自谦,认为自己的诗作不配刻碑传世,体现了文人谦逊自持的修养。
跨学科 · 是什么
韩湘奇术历史学
韩湘即韩湘子,传说八仙之一。相传他有“逡巡酒”之术,能瞬间造酒。诗中用此典故比喻心聪上人书写速度之快或技艺之神奇,如同仙术一般令人惊叹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快,应读出赞赏与自谦的语气变化。首联平稳赞叹,颔联“分明”与“仿佛”重读以示强调,颈联语速稍快体现气势,尾联“正惭”二字需读出愧疚舒缓之感。
句式仿写
可仿写“分明……,仿佛……”句式。例如:“分明能守心中志,仿佛难知苦与辛。”此句式适合表达对某种境界或状态的深刻体悟,具有哲理性。
写作应用
“分明能守玄中白,仿佛难知赝与真”一句富含哲理,适用于描写艺术鉴赏、辨别真伪或探讨事物本质的文章中。也可引申为做人要表里如一,坚守本真,不被表象所惑。
关联知识图谱
赠汪伦同主题
两首诗均为作者赠答友人之作,表达了对友人的深厚情谊与赞美,体现了古代文人交往的礼仪与情感。

名句 CLASSIC LINES

分明能守玄中白,仿佛难知赝与真
此联为全诗核心名句,通过“玄中白”的典故,赞扬心聪上人书法艺术的高超境界。诗句意指在黑白分明之间能守住本真,达到了真假难辨、以假乱真的艺术高度,具有极高的艺术哲理。

标签 TAGS

作者 POET

艾性夫
宋末元初诗人、元代官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待